TÉRMINOS Y CONDICIONES

1. Principios generales

1.1

Estas Regulaciones entran en vigencia a partir del 21 de agosto de 2018 y reemplazan y cancelan todas las anteriores. Cualquier cambio en estos términos y condiciones se notificará a todos los usuarios de BetRebels de antemano, antes de que los cambios entren en vigencia.

1.2

Rebels Gaming Limited es una sociedad de responsabilidad limitada que es propietaria de la marca Betrebels.com. Rebels Gaming limited es una empresa europea registrada en Malta (Reg. No C51793) con sede en: 177A St. Moritz, Tower Road, Sliema SLM 1603, Malta. Rebels Gaming Limited posee una licencia emitida por la Autoridad de Juego de Malta (MGA) y es el cesionario de la siguiente autorización maltesa: MGA / B2C / 172/2009, Clase 2 emitida el 1 de agosto de 2018. Rebels Gaming Limited cumple con las leyes vigentes en la República de Malta, incluidas las leyes de protección de datos: Art XX de 2018. Apuestas deportivas, deportes virtuales, Live Casino (Evolution y NetEnt), casino y slots (NetEnt, Betsoft Gaming, Tom Torn, Microgaming, Isoftbet y Playson) están autorizados por la Autoridad de Juego de Malta (MGA).

1.3

Los siguientes términos y condiciones han sido redactados en inglés. Si se encuentran discrepancias con respecto al original, prevalecerá la versión original en inglés. IMPORTANTE: ANTES DE ABRIR UNA CUENTA DE APUESTA O REGISTRAR SUS DATOS PERSONALES, LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, IMPRIMA Y GUARDE, INCLUSO SI ESTÁ PRESENTE EN EL SITIO, PARA REFERENCIA FUTURA. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO SERÁN ENVIADOS A USTED. LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES PUEDEN ESTAR SUJETOS A CAMBIOS QUE SERÁN VISIBLES A TRAVÉS DEL SITIO BETREBELS.

1.4

Cualquier cambio en estos términos y condiciones se notificará a todos los usuarios de BetRebels de antemano, antes de que los cambios entren en vigencia.

1.5

Preste especial atención a nuestra Política de privacidad que contiene todas las informaciónes relativa a la gestión y protección de la información personal proporcionada por los usuarios después de la aceptación de este acuerdo. La aceptación de este acuerdo presupone la aceptación del Reglamento de Privacidad.

1.6

Todas las apuestas aceptadas por la Compañía están sujetas a la aplicación de las siguientes reglas. Las definiciones de los tipos de apuestas publicadas en este sitio están sujetas a estos términos y condiciones.

1.7

La inscripción en el servicio está prohibida a menores de edad. Al unirse al servicio, declara implícitamente que tiene 18 años (o 21, en el caso de jugadores estonios o griegos). Betrebels se reserva el derecho de cancelar las apuestas / ganancias realizadas por menores.

1.8

Los residentes de USA, Malta y Turquía no tienen acceso al registro ni al uso de la cuenta. El uso de este servicio está permitido solo a los residentes de los países que figuran en el menú "País" de la página de apertura de cuenta. La Compañía se reserva el derecho de limitar el acceso a ciertas partes del sitio a los clientes que residen en ciertos países. Es responsabilidad del cliente asegurarse de que el uso de este servicio está autorizado por las leyes del estado o país en el que reside.

1.9

Betrebels se reserva el derecho de modificar la regulación, de acuerdo con el principio de no retroactividad. Los cambios realizados serán notificados a los clientes a través de los medios de comunicación que normalmente utiliza la empresa. Los contenidos del sitio web son parte integral de la regulación. En caso de discrepancia entre los contenidos del sitio y estas regulaciones, prevalecerá esta última. Todas las ediciones serán acompañadas por el número de versión y fecha de emisión.

1.10

Betrebels se compromete a observar las leyes vigentes en la República de Malta. Todas las apuestas realizadas a través del sitio web de Betrebels, con estos términos y condiciones y las Reglas del juego, están sujetas a las leyes maltesas y los Tribunales malteses tendrán jurisdicción exclusiva para la resolución de cualquier disputa generada durante la interpretación y ejecución de las Reglas. Todas las apuestas realizadas en los sitios de Betrebels se reciben y validan en Malta y están sujetas a los términos y condiciones publicados en los sitios de Betrebels. Al enviar una apuesta, se considera implícita la aceptación de las Regulaciones con respecto al deporte o evento contenido en la apuesta, incluidas las ganancias máximas diarias o semanales.

1.11

Betrebels no se hace responsable en ningún caso y bajo ninguna circunstancia de ningún daño o pérdida causada directamente o indirectamente por el sitio web o sus contenidos o por el uso incorrecto de sus contenidos por parte de terceros.

1.12

Cualquier excepción a este reglamento se considerará válida solo si comunicada por escrito al Cliente. Las declaraciones verbales de cualquier empleado o colaborador de Betrebels en contraste con este reglamento no tendrán valor en caso de disputa.

1.13

Para cualquier caso no previsto en este reglamento o en los contenidos del sitio web, Betrebels se reserva el derecho de decidir caso por caso, comprometiéndose a seguir criterios de equidad y sentido común.

1.14

Betrebels aplicará las sanciones penales y contractuales más estrictas contra los clientes involucrados en estafas. Rechazaremos el pago de las ganancias a los clientes en caso de fraude o sospecha de fraude.

1.15

El Cliente será responsable y deberá indemnizar, previa solicitud, todos los costos, cargos y pérdidas sufridas por Betrebels (incluidas todas las pérdidas directas, indirectas o emergentes, cualquier pérdida de ganancias y / o reputación) directamente o indirectamente debido a fraude, comportamiento deshonesto o acto criminal.



2. Definiciones

2.1

Cuota: es un dato numérico que identifica el valor de un resultado que debe suceder. Las cuotas son las establecidas en el momento de la aceptación de la apuesta, a menos que se especifique lo contrario.

1X2: Tienes que predecir el resultado final del partido. Tres posibles resultados: 1 (victoria del equipo local o, en cualquier caso, primero en la lista), X (empate) y 2 (victoria del equipo visitante o, en cualquier caso, el segundo en la lista).

DC (Doppia Chance): Puedes apostar por el resultado final, durante el tiempo reglamentario, de los partidos a través de los signos 1, X y 2 combinados entre sí: 1X, 12 y X2.

DNB (Draw No Bet): Esto significa que solo los signos 1 y 2 son válidos, el X no cuenta. Tienes que predecir el equipo que ganará el partido. En caso de empate, la apuesta será nula (y no se tendrá en cuenta para cualquier bono ).

Correct Score (Resultado Exacto): Tienes que predecir el resultado exacto con el que terminará el partido, por lo tanto, el número exacto de goles marcados por cada uno de los dos equipos al final del tiempo reglamentario.

HT/FT: Tienes que predecir el resultado de la primera mitad y el resultado final del mismo partido en la misma apuesta.

1X2 Halftime (Resultado medio tiempo 1X2): Debes predecir el resultado de la primera mitad con la combinación tradicional 1X2: 1 1st HT (equipo local al final de la primera mitad); X 1st HT (empate al final de la primera mitad) o 2 1st HT (equipo visitante al final de la primera mitad).

1X2 2nd Half (Resultado del Segundo Tiempo 1X2): Debes predecir el resultado considerando solo la segunda mitad del partido, sin contar el resultado al final de la primera mitad.

1X2 Handicap: El resultado de una apuesta con hándicap se puede obtener sumando el hándicap al resultado final del partido (o restándolo). Se debe tener en cuenta el signo (+ o -) y el número de goles. Entonces, el equipo al que se haya apostado tendrá que ganar con más de una diferencia de goles o tendrá que perder con un cierto número de diferencia de goles, todo esto dependiendo del hándicap que se haya decidido jugar, que puede ser negativo (-1 , -2, -3, etc.) o positivo (+1, +2, +3, etc.).

Over/Under: Debe predecir si la suma de los goles será mayor (Over) o menor (Under) que el número indicado: Over/Under 0.5 (0-0 se considera Under y todos los demás resultados Over), Over/Under 1.5 (en el caso de 0 o 1 gol Under, con 2 o más goles Over); Over/Under 2.5 (en el caso de 0, 1 o 2 goles Under, con 3 o más goles Over); Over/Under 3.5 (en el caso de 0,1,2 o 3 goles Under, con 4 o más goles Over)

1st Half Over/Under: Debe predecir si la suma de los goles de la primera mitad será mayor o menor que el número indicado.

2nd Half Over/Under: Debe predecir si la suma de los goles de la segunda mitad será mayor o menor que el número indicado.

GG/NG (Goal Goal/No Goal): Due possibili esiti: Dos resultados posibles: GG (ambos equipos marcan al menos 1 gol) y NG (un equipo o ambos no marcan al menos 1 gol).

Score/No Score: Debe predecir si el equipo seleccionado (en casa o fuera) marcará al menos un gol o no.

Total Goals: Debes predecir la suma de los goles que se marcarán en un partido (0-1; 2-3; 4-6; o el número exacto: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 4 o más; 5 o más; 7 o más)

Total Goals HT: Debes predecir el número de goles que se marcarán en la primera mitad: 1st HT 1+ (uno o más goles); 1st HT 2+ (dos o más goles); 1st HT 3+ tres o más goles); o durante la segunda mitad: 2nd HT 2+ (dos o más goles); 2nd HT 3+ (tres o más goles).

Odd/Even: Debes predecir si la suma total de los goles de un partido será par (even) o impar (odd). El resultado de 0-0 se considera par.

1st Goal: Tienes que predecir qué equipo marcará el primer gol del partido. Si el resultado final del partido es 0-0, las apuestas en el 1st gol se considerarán perdedoras. Para apostar en un partido sin goles, simplemente seleccione 0-0 como resultado final en el tipo de apuesta Correct Score.

HT More Goals: Debes predecir cuál será la fracción del partido (primera o segunda mitad) en la que se marcarán más goles. En el caso del mismo número de goles marcados en la primera y segunda mitad, o en el caso de que no haya gol en las dos mitades, la selección ganadora será "X"

Multi Goal : representa el número de goles marcados por los 2 equipos durante el partido

2.2

Apuesta: Es el riesgo, por el cual el cliente se compromete, en la ocurrencia de una serie de eventos seleccionados por el cliente.

2.3

Estaca o importe de la apuesta: Es la suma de dinero que el cliente tiene la intención de jugar.

2.4

Selección: Es el resultado del evento que se desea jugar

2.5

Ganancia: Se calcula multiplicando la cantidad apostada por la cuota del evento seleccionado. En el caso de múltiples eventos seleccionados, en la misma apuesta, el monto de la ganancia se calculará multiplicando el producto de las cuotas seleccionadas por la cantidad apostada.

2.6

Tipos de apuestas o mercados: los tipos de apuestas posibles se divulgarán periódicamente en los contenidos del sitio web. Haga clic aquí para ver la guía de apuestas (mercados).

2.7

Selecciones Mínimas/Máximas: indica el número mínimo o máximo de selecciones aplicables a eventos. Dependiendo de los eventos, el número de eventos permitidos en una apuesta se revelará en los contenidos del sitio web.

2.8

Combinabilidad: Indica si dos o más eventos se pueden colocar en la misma apuesta.

2.9

Selecciones nulas o Eventos nulos (void): Estos son eventos o selecciones que se consideran irrelevantes para calcular las ganancias de las apuestas. Los eventos y selecciones resultantes VOID se considerarán siempre ganadores pero con cuota igual a 1 (uno).

2.10

Sistemas: Métodos abreviados de representación y envío de apuestas múltiples. Betrebels acepta sistemas integrales y combinados con o sin sistema fijo.

2.11

Cuenta personal o cuenta de juego: es una cuenta privada con la compañía donde se registrarán todas las transacciones de los clientes (depósitos, retiros, apuestas, ganancias, etc.). La cuenta personal se puede consultar en línea a través de Internet y será responsabilidad del cliente mantener la confidencialidad de los datos de acceso a la cuenta.



3. Cuenta Personal

3.1

El usuario no podrá participar en cualquier apuesta a menos que sea registrado regularmente como un jugador y tenga una cuenta de juego Betrebels. Cualquier persona que desee registrarse como jugador debe firmar los siguientes puntos y proporcionar, si es necesario, la documentación correspondiente:

- Regístrarse con su nombre y apellido, proporcionando datos precisos, correctos, completos y actualizados, declarando que, por lo tanto, es mayor de edad. - Registrarse indicando el lugar de residencia de forma correcta, completa y precisa - Registrarse con una dirección de correo electrónico válida - Regístrarse con un número de teléfono móvil o de casa válido También es responsabilidad del jugador/cliente mantener actualizados los datos personales antes mencionados.

3.2

Una vez registrado, el usuario garantiza y declara que la información contenida en su formulario de solicitud es verdadera y correcta. Betrebels no registrará al usuario si ya está registrado anteriormente, Betrebels tendrá derecho a cancelar el registro si se da cuenta de que la persona ha proporcionado información falsa en el momento del registro. Es responsabilidad del jugador mantener actualizados los datos personales de su cuenta.

3.3

El usuario que registra una cuenta de juego Betrebels reconoce y acepta: • Los términos y condiciones de Betrebels actualmente publicados en el sitio, así como cualquier cambio futuro en los términos y condiciones de uso (que se notifican a los jugadores por adelantado); • que el Lugar de Contrato es en Malta, y que el contrato se rige por: (A) Los términos y condiciones de Betrebels, en la versión en inglés. (B) Todas las disposiciones regulatorias u otras decisiones tomadas periódicamente por las Autoridades Gubernamentales; (C) La ley gubernamental que rige el Lugar de Contrato.

3.4

Para apostar con Betrebels debes abrir una cuenta de juego. El cliente debe usar su tarjeta de crédito o débito para abrir una cuenta. La copia a doble cara de la tarjeta utilizada, junto con una fotocopia de un documento de identidad, debe enviarse por fax o correo electrónico a documents@betrebels.com. Con el fin de evitar el lavado de dinero, un documento de identidad también puede ser solicitado cuando se utilizan otras formas de pago.

3.5

Al decidir si acepta o no las solicitudes de apertura de una cuenta, la Compañía se reserva el derecho de transmitir los datos proporcionados por el cliente a organismos autorizados para realizar verificaciones de crédito, a fin de verificar la identidad del cliente y confirmar que los datos proporcionados son correctos. El cliente se compromete a permitir que la Compañía transmita sus datos personales a agencias externas, de modo que se realicen verificaciones y que estos datos se almacenen en los archivos de la Compañía y/o sus agencias.

3.6

Si, por algún motivo, el cliente se niega o no puede proporcionarnos alguno de los documentos requeridos, nos reservamos el derecho, a nuestra exclusiva y absoluta discreción, de cerrar la cuenta de inmediato y cancelar las ganancias. Los clientes deben tener en cuenta que sus depósitos pueden no ser reembolsados.

3.7

En particular, no permitimos que nuestros Clientes realicen una de las siguientes acciones: • Actuar en nombre de otra persona o terceros; • Vender, transferir y/o adquirir cuentas de/a otros jugadores; • Transferir fondos entre las cuentas de los jugadores (mencionado en 4.3); • Depositar dinero procedente de actividades desautorizadas y/o fraudulentas;; • Depositar dinero a través de una tarjeta de crédito que el cliente no está autorizado a usar o recibir dinero de la misma de manera consciente, de cualquier otra manera en connivencia con un tercero; • Usar su cuenta de jugador o de terceros de cualquier forma para el lavado de dinero u otros fines ilegales.

3.8

Prohibimos estrictamente el uso de dispositivos electrónicos o robots para tomar decisiones controladas automáticamente en cualquier juego, independientemente de si dicho uso es ejercido por uno de nuestros clientes o por terceros.

3.9

El cliente no debe realizar apuestas en nombre de terceros. Cualquier operación realizada con la intención de defraudar a Betrebels y/o realizada o recibida (sin autorización por escrito) por o para cualquier corredor de apuestas, sindicato de apostantes o partido, asociación, grupo familiar o bajo el asesoramiento de cualquier otra persona o asociación puede ser cancelado en cualquier momento, incluso después del resultado del evento. Se prohíbe a cada miembro de una federación, gerentes, socios o miembros de clubes deportivos y/o empleados de empresas organizadoras o la administración de cualquier evento público o privado realizar o aceptar apuestas, directamente o a través de terceros, también a través de personas autorizadas para recibirlos, que tienen acceso a los resultados de los partidos oficiales, organizados por asociaciones deportivas o competiciones ofrecidas por la Sociedad. También está prohibido que los empleados, directores o miembros de Betrebels realicen apuestas directamente o a través de terceros, incluso aquellos autorizados para recibirlos.

3.10

El cliente solo puede abrir una cuenta personal con Betrebels. Cualquier cuenta duplicada o abierta más tarde o con un nombre falso o en nombre de otros, se cerrará y se cancelarán todas las ganancias relacionadas. Saldos de cuentas duplicadas serán acreditados al jugador. El cliente deberá ponerse en contacto directamente con la empresa, si olvida o pierde los datos personales necesarios para acceder a su cuenta en línea de Betrebels, a fin de recuperar estos datos, de acuerdo con el procedimiento interno de la Compañía para la protección de datos personales.

3.11

Betrebels confiscará los fondos disponibles en una cuenta de Betrebels o se negará a aceptar una queja, en el caso de que, directamente o indirectamente, se violen los términos y condiciones de Betrebels y/u occurran otras actividades no autorizadas en relación con un evento de apuestas y/o con la gestión de una cuenta Betrebels

3.12

Todos los depósitos realizados por el cliente y cualquier ganancia debida al cliente se acreditarán a la cuenta, y todas las apuestas y retiros se debitarán a esta cuenta. La cuenta se identifica mediante un código de identificación y una contraseña. Esta cuenta no genera intereses y no se cargarán costos a la cuenta. Abrir una cuenta es gratis, y al abrir una cuenta Betrebel, el cliente autoriza el procesamiento de datos personales de acuerdo con la ordenanza de protección de datos.

3.13

Los clientes son directamente responsables de la seguridad de su número de cuenta y contraseña. Cualquier apuesta realizada con estos datos se considerará válida. Los clientes pueden cambiar su contraseña en cualquier momento en línea a través del sitio web. El cambio periódico de las contraseñas no es obligatorio, pero es una buena práctica cambiar las contraseñas al menos una vez cada seis meses. Nuestros sistemas de seguridad garantizan la privacidad y la protección de todas las transacciones realizadas por los clientes en el sistema.

3.14

El cliente está obligado a informar a Betrebels lo antes posible de las sumas acreditadas erróneamente en su cuenta. Betrebels se reserva el derecho de cancelar todas las ganancias desde la fecha del error hasta la fecha de notificación.

3.15

El cliente puede retirar el saldo total o parcial, solicitándolo por escrito o siguiendo el procedimiento indicado en el sitio. Cualquier costo de transferencia será comunicado, permitido y cargado a la cuenta del cliente antes de la transferencia. Betrebels enviará los fondos directamente y solo al titular de la cuenta el día de la solicitud.

3.16

Las reglas que rigen las promociones, concursos y bonos se notificarán y mostrarán periódicamente a través de los medios de comunicación utilizados o a través del sitio web de la Compañía.

3.17

De vez en cuando, la Compañía ofrecerá bonos promocionales, disponibles al abrir una cuenta; al ofrecer los bonos, la Compañía asume que el cliente no ha abierto ninguna otra cuenta.

3.18

Los montos eventualmente pagados en promociones/ bonos / concursos de la Compañía no pueden retirarse de la cuenta, ya que deben usarse para realizar apuestas.

3.19

Ciertas promociones no pueden estar sujetas a retiro y / o cancelación y solo pueden estar disponibles durante períodos específicos y bajo condiciones particulares. Los clientes deben asegurarse de que la promoción aún esté disponible y que las condiciones se hayan entendido completamente.

3.20

Betrebels se reserva el derecho de rechazar la apertura de una cuenta o cerrar una cuenta de juego en cualquier momento y sin dar ninguna explicación. Se cumplirán todas las obligaciones contractuales existentes.

3.21

Betrebels se reserva el derecho de cerrar una cuenta en cualquier momento y sin dar ninguna explicación. El saldo de la cuenta se devolverá al cliente deduciendo los costos de transferencia bancaria. Si un cliente abre la cuenta nuevamente (sin autorización escrita de Betrebels) o con otro nombre, Betrebels se reserva el derecho de cerrar la cuenta y los fondos serán devueltos nuevamente al cliente.

3.22

Cualquier lenguaje obsceno, insulto o amenaza, ya sea verbal o escrito, dirigido a los empleados de la Compañía no se tolera por ningún motivo. En caso de abuso persistente, Betrebels se reserva el derecho de cerrar la cuenta de forma permanente sin más explicaciones y de devolver el saldo de la cuenta al cliente; el cliente no podrá volver a abrir la cuenta a menos que reciba el consentimiento por escrito por la Compañía.

3.23

La Compañía se reserva el derecho de cobrar comisiones por llevar a cabo operaciones dentro del Cajero en aquellos casos en que, debido a la insuficiente actividad de apuestas, se asegura que el cliente deposite fondos exclusivamente para obtener una ganancia del cambio de moneda.

3.24

Para proporcionar el mejor servicio posible, todos los cambios en los datos personales del Cliente (residencia, número de teléfono y / o dirección de correo electrónico) deben comunicarse de inmediato a la Compañía.

3.25

Siempre que el saldo de la cuenta no esté en deuda, puede solicitar el cierre de su cuenta en cualquier momento. Se recomienda enviar la solicitud para cerrar la cuenta por escrito, por correo electrónico o por carta (utilizando la sección 'Contáctenos' del sitio). En este caso, cualquier saldo restante de la cuenta de juego se enviará con un método de pago establecido por Betrebels. Si hay apuestas, cuyo resultado sigue desconocido, las ganancias correspondientes se enviarán posteriormente, cuando se informe la apuesta.

3.26

Si la cuenta ha sido cerrada, Betrebels puede, en algunos casos, volver a abrirla con los mismos datos registrados, si se solicita por escrito, y podrá volver a abrir la cuenta siempre que se haya presentado toda la documentación debida. En tales circunstancias, la cuenta de juego tendrá los mismos detalles que antes, estará sujeta a los términos de uso vigentes en la fecha de esta reapertura y, los derechos anteriores (incluidos, entre otros, bonos o ganancias contingentes), no serán válidos. .

3.27

El cliente acepta nuestros productos y servicios y los sitios web correspondientes en el formato en que están disponibles "como están" con eventuales imprecisiones y omisiones y todas las quejas, garantías o condiciones de cualquier tipo, ya sea expresas o implícitas (incluyendo, por ejemplo, las garantías implícitas de precisión, integridad, suministro ininterrumpido, calidad, comerciabilidad, adecuadas para un objetivo particular o violación omitida) se excluyen hasta el límite máximo establecido por la ley.

3.28

En ningún caso la empresa se hace responsable por cualquier daño, pérdida, reclamación, pérdida: de datos, ingresos, ganancias u oportunidad, pérdida o daños a la propiedad, generale o directo, no directo, particular, accidentale, indirecto, ejemplares o punitivo, derivado de/o conectado al acceso, uso o incapacidad por parte del cliente a utilizar los productos , servicios y sitios web correspondientes o nuestras salas de chat, cualquier software, materiales o datos y información en nuestro sitio web o cualquier otro producto, material o servicio proporcionado (que se basa en un contrato, ilícito, negligencia u otro), incluido si la empresa ha sido informada de la posibilidad de tal daño o pérdida e incluido si dicha pérdida fue previsible. El cliente reconoce y acepta expresamente que Betrebels no es responsable ante Usted por:

- Comportamiento difamatorio, ofensivo o ilegal de cualquier cliente;

- Las posibles pérdidas que resulten del uso, excesivo o inadecuado, de la cuenta o de cualquier otro producto o servicio y sus correspondientes sitios web;

- Cualquier posible falta de relación con el Cliente por parte de la Compañía, si la Compañía tiene motivos para expresar su preocupación por la actividad del Cliente



4. Pagos

4.1

Los depósitos y las solicitudes de retiro realizados desde y hacia Betrebels siempre deben realizarse a través de una institución financiera o un proveedor de soluciones de pago. Modo, términos y condiciones pueden variar de vez en cuando, dependiendo de la institución de referencia y de país a país. Recomendamos, después de iniciar sesión, elegir la opción disponible bajo el elemento "Depósito" en el caso de operaciones de depósito, o bajo el elemento "Retiro" en el caso de transacciones relacionadas con el retiro.

4.2

Los clientes pueden realizar depósitos en su cuenta en cualquiera de las monedas que figuran en nuestro sitio web.

4.3

Los fondos depositados en una cuenta de juego no se pueden transferir de ninguna manera a otra cuenta de juego.

4.4

Los clientes no pueden cambiar la moneda de su cuenta una vez que se haya realizado el primer depósito.

4.5

BetRebels recopila y almacena los fondos de sus clientes por separado de los fondos de la Compañía en una institución financiera aprobada por la MGA

4.6

Betrebels no procederá a pagar más de € 2300, en términos acumulativos (o el equivalente en otra moneda) de la cuenta de Betrebels de cualquier titular de la cuenta hasta que la identidad del usuario, la edad y el lugar de residencia hayan sido debidamente verificados. .

4.7

Betrebels puede designar un proveedor de servicios de pago para poder hacer depósitos, retener y administrar fondos, y/o acelerar los retiros, en nombre de Betrebels.

4.8

Betrebels no acepta fondos en efectivo enviados o entregados directamente a Betrebels o un proveedor de soluciones de pago.

4.9

Betrebels acreditará a la cuenta de Betrebels todos los fondos recibidos por Betrebels desde o en nombre del titular de la cuenta o propiedad de Betrebels al titular de la cuenta.

4.10

El titular de la cuenta solo puede hacer depósitos con su tarjeta personal. Las transacciones con tarjeta de crédito / débito están sujetas a un límite de € 2300 por transacción. Si se desea depositar más, será necesario dividir el importe en varias transacciones. Tenga en cuenta que no aceptamos transacciones con tarjeta de crédito / débito de algunos países. Una tarjeta de crédito / débito registrada en una cuenta de juego BetRebels no se puede usar en otra cuenta de juego. Tenga en cuenta que se aplican límites de depósito. Los límites aumentarán con la presentación de la documentación requerida. Las transacciones en el extracto de la tarjeta de crédito / débito aparecerán como Rebels Gaming Ltd. Si el Cliente deposita los fondos con una tarjeta de crédito / débito y posteriormente solicita un retiro, los fondos retirados serán devueltos a la misma tarjeta de crédito / débito. Todos los pagos con tarjeta de crédito / débito son procesados ​​por Rebels Gaming Ltd.

4.11

Betrebels acepta apuestas solo si la cuenta de juego ha sido creada a nombre del titular de la cuenta y si hay fondos aprobados y suficientes en la cuenta de juego para cubrir el importe de la apuesta.

4.12

Betrebels no realiza transacciones en nombre del titular de la cuenta del juego, excepto que:

(A) Para debitar a la cuenta de juego una apuesta hecha por el titular de la cuenta, o una cantidad que el titular de la cuenta indica que el titular quiere apostar durante un partido en progreso o que está a punto de empezar;

(B) Para remitir fondos de la cuenta al titular de la cuenta, a petición suya, en el término 37 de Remote Gaming Regulations.

(C) Pagar cargos bancarios razonables por los depósitos recibidos y los fondos retirados; o según lo autorizado por Remote Gaming Regulations

4.13

Betrebels acepta los siguientes métodos de depósito:

• Tarjeta de crédito a través de Skrill, Neteller, Viva (solo para Grecia) (límites diarios / mensuales proporcionados por la misma tarjeta; el monto se acredita en la cuenta del jugador en tiempo real);

• Tarjeta de débito con Skrill, Neteller, Viva (solo para Grecia) (límites diarios / mensuales proporcionados por la misma tarjeta; el monto se acredita en la cuenta del jugador en tiempo real);

• Transferencia bancaria (no hay límite, el monto se acredita en la cuenta del jugador desde un mínimo de 5 días hasta un máximo de 9 días);

• Skrill (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta de Skrill, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• Neteller (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta de Neteller, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• Viva (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta de Viva, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• Paysafecard (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta Paysafe, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• Moneysafe (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta Moneysafe, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• BeeCash pay (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta de Beecash, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

• Ecopayz (límites diarios / mensuales sobre la disponibilidad de la cuenta Ecopayz, el monto se acredita a la cuenta del jugador en tiempo real);

4.14

Métodos de depósito

¿Cuándo puedo apostar?

Costos

Depósito mínimo

Tarjeta de crédito / débito en línea Inmediatamente Sin gastos €10
Transferencia bancaria 5/9 días laborables (después de la recepción de los fondos) Varía según la institución de crédito. €50
Skrill Inmediatamente Sin gastos €10
Neteller Inmediatamente Sin gastos €10
Paysafe card Inmediatamente Sin gastos €10
Viva Inmediatamente Sin gastos €10
Moneysafe Inmediatamente Sin gastos €10
BeeCash Inmediatamente Sin gastos €10
Ecopayz Inmediatamente Sin gastos €10

4.15

Para retirar fondos de su cuenta de juego, puede usar los mismos métodos aceptados para depositar, sin embargo, están sujetos a las siguientes restricciones:

Métodos

Tiempos de transferencia *

Costos

Importe mínimo

Método de recepción

Tarjetas de crédito / débito en línea 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta Skrill / Neteller / Viva
BTransferencia bancaria 3-5 días Varía según la institución de crédito. €50 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta bancaria.
Skrill 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta Skrill.
Neteller 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta Neteller.
Viva 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta VIVA.
Paysafe 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta PaySafe
Moneysafe 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta MoneySafe
Beecash 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta BeeCash
Ecopayz 24 horas Sin gastos €10 El dinero se transfiere automáticamente a la cuenta Ecopayz

4.16

Una vez que se ha enviado la solicitud de retiro, debe ser autorizada por el Departamento Administrativo que procesará la solicitud tan pronto como se autorice.

Para completar la verificación de la cuenta de juego, cada cliente debe proporcionar los siguientes documentos:

- Una copia delantera y trasera a color de un documento de identidad (documento de identidad, licencia de conducir o pasaporte)

- Un comprobante de residencia válido emitido en nombre del usuario en los últimos 3 meses. Como prueba de residencia, aceptamos todas las facturas (internet, agua, teléfono y electricidad), un contrato firmado recientemente y el certificado de residencia.

Esta documentación debe enviarse por correo electrónico a documents@betrebels.com.

El Departamento de Lucha contra el Fraude, en colaboración con el Departamento Administrativo, se reserva el derecho de solicitar más documentación e información si lo considera necesario.

4.17

Antes de ser procesados, todas las solicitudes de retiro serán verificadas. Si el proceso de verificación revela una violación de estos términos y condiciones por parte del cliente, Betrebels se reserva el derecho de retener el pago.

4.18

Las solicitudes de retiro se procesarán con el mismo método utilizado por el cliente para depositar. Para retirar un bono y las ganancias obtenidas con él, se deben cumplir ciertos requisitos. Es responsabilidad del cliente leer cuidadosamente los términos y condiciones de uso de cualquier promoción.

4.19

BetRebels se compromete a garantizar el estricto cumplimiento de las regulaciones actuales contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo. Este compromiso implica que se han desarrollado herramientas sofisticadas para monitorear y minimizar constantemente los riesgos operativos. El depósito de fondos obtenidos ilegalmente o por medios inapropiados está estrictamente prohibido. Cualquier actividad del cliente en el sitio será monitoreada y evaluada para este propósito. La actividad sospechosa se informará inmediatamente a las autoridades responsables. Además, el jugador reconoce que solo puede depositar dinero en la cuenta BetRebels con el fin de jugar y utilizar los servicios ofrecidos. Los jugadores que depositan y retiran sin ningún tipo de actividad de juego tendrán sus fondos bloqueados hasta que se complete la investigación e incurrirán en un cargo de procesamiento de hasta el 10% de la cantidad en cuestión. La misma comisión se aplicará en caso de abuso de bonos o para clientes que forman parte de los sindicatos de apuestas.

4.20

La cuenta de juego 'inactiva' se refiere a la cuenta de juego de un cliente que no ha iniciado y/o terminado sesión durante un período de más de doce (12) meses consecutivos, y sin realizar ninguna transacción financiera.Cada cuenta inactiva con un saldo positivo se revisará periódicamente e intentaremos notificar al cliente, por correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada, los fondos restantes en su cuenta de juego. Si una cuenta permanece inactiva (sin actividades de juego, transacciones, retiros o depósitos válidos) durante un período de al menos 12 meses, se deducirá de la cuenta de juego una tarifa administrativa máxima de 5 euros (o una cantidad equivalente en otra moneda) por mes. Las deducciones se pueden ver en la opción 'Cuenta' en la sección 'Movimientos'. Las deducciones cesan desde el momento en que se reactiva la cuenta de juego. Puede reactivar su cuenta haciendo una o más apuestas o transacciones, como retiros o depósitos válidos. En cualquier momento, el cliente es libre de retirar todo o parte de los fondos presentes en la cuenta de juego.Si no se han realizado transacciones en la cuenta de juego durante treinta (30) meses consecutivos, Betrebels enviará el saldo pendiente al titular de la cuenta o, si el titular de la cuenta no puede ser reembolsado, a MGA. Si el saldo de una cuenta de juego se envía a MGA, la compañía no será responsable de ningún reclamo contra Betrebels.

4.21

Todas las transacciones se controlan para evitar cualquier actividad de lavado de dinero. Cualquier transacción sospechosa se informará a las autoridades competentes, como FIAU (Financial Intelligence Analysis) de Malta.



5. Aceptación de apuestas

5.1

Una vez que se envía y acepta una apuesta, la cantidad de la apuesta se deduce de la cuenta personal del cliente.

5.2

Es responsabilidad del cliente asegurarse de que sus disposiciones sean implementadas correctamente por la Compañía.

5.3

Betrebels se reserva el derecho de rechazar total o parcialmente una apuesta sin tener que dar ninguna explicación en cualquier momento antes del inicio del primer partido contenido en el cupón

5.4

El Cliente no puede modificar ni cancelar una apuesta aceptada por la Compañía.

5.5

La Compañía no acepta apuestas a crédito: la aceptación de una apuesta está vinculada a los fondos presentes en la cuenta personal del cliente.

5.6

Las apuestas aceptadas erróneamente en ausencia de fondos en la cuenta serán canceladas.

5.7

Si la apuesta está parcialmente cubierta por el saldo, la apuesta se considerará válida, pero la cantidad apostada y las ganancias relativas se reducirán ajustándolas a los fondos realmente presentes en la cuenta del juego.

5.8

Las fechas y horas mostradas por Betrebels a través de cualquier medio de comunicación tienen solo un valor indicativo, aunque son proporcionadas por organismos oficiales, ya que solo las fechas y horas reales del inicio del evento se consideran válidas. Cualquier disputa que surja de información en periódicos u otras compañías de apuestas será ignorada.

5.9

Todas las apuestas realizadas antes de la hora oficial programada se considerarán válidas.

5.10

Todas las cuotas están sujetas a fluctuaciones; Las cuotas válidas para el cálculo de las ganancias son las registradas en el sistema de procesamiento de datos de la compañía en el momento de la apuesta. Es responsabilidad del cliente verificar los precios reales a través de los canales disponibles en el sitio.

5.11

Las cuotas que se muestran a través de cualquier canal de Betrebels son solo indicativas. La Compañía se reserva el derecho de modificar las cuotas y corregir cualquier error u omisión. En particular en el caso de errores obvios (debido, por ejemplo, a la escritura, la ortografía, la traducción, etc.), Betrebels se reserva el derecho de modificar la(s) cuota(s) e informar al cliente del error, incluso después del evento y corregir cualquier ganancia ya acreditada en la cuenta del cliente. Las apuestas relativas, sin embargo, siguen siendo válidas y con las cuotas correctas. Es derecho del cliente solicitar, antes del inicio del evento, la cancelación o reemplazo de la(s) selección(es) en cuestión. Para evitar posibles malentendidos, será responsabilidad del cliente solicitar la confirmación de la(s) apuesta(s) en cuestión antes de realizar la(s) apuesta(s), contactando a nuestro servicio al cliente por teléfono, chat o correo electrónico, en este último caso, se tendrá en cuenta el tiempo del informe, registrado por el sistema. En el caso de falta de contacto con la empresa por cualquier motivo, el cliente no podrá apelar la decisión de BetRebels

5.12

Las apuestas en eventos que pertenecen a diferentes deportes (a menos que se especifique lo contrario) están permitidas si se alcanza el número mínimo de selecciones de cada competición.

5.13

Para cada selección, se definen los criterios de compatibilidad y el número mínimo y máximo para apuestas múltiples. Estos criterios se indican en el sitio web y en otros medios de comunicación normalmente utilizados por la Compañía.

5.14

Si una apuesta no cumple los criterios de compatibilidad del número mínimo o máximo de selecciones especificado, se considerará nula.

5.15

BetRebels tiene el derecho de suspender o cerrar su cuenta de juego si considera razonablemente, o tiene razones para creer, que está depositando fondos sin ninguna intención de realizar apuestas deportivas o de juego. En tales circunstancias, también podemos informarlo a las autoridades competentes.

5.16

El cliente, antes de solicitar un retiro, está obligado a apostar al menos una vez el importe total de su depósito. Si hay evidencia de un sistema de apuestas realizadas que resulten en ganancias garantizadas para los clientes, independientemente del resultado, o donde todas las apuestas se determinen con bajo riesgo, BetRebels se reserva el derecho de suspender la cuenta e informar a las autoridades competentes.



6. Apuestas por teléfono y fax.

6.1

Cada transacción será posible solo indicando su nombre, apellido, número de cuenta, fecha de nacimiento y contraseña.

6.2

No se aplicará ningún cargo por servicio en las apuestas realizadas por fax o teléfono. No se aceptarán apuestas por teléfono o fax por las cantidades inferiores a € 10 (o de igual valor en otras monedas).

6.3

Para sistemas integrales y para apuestas combinadas, la cantidad mínima es de 0,20 € por columna, siempre que para estas apuestas se alcance la suma mínima de 10 €.

6.4

Cada llamada telefónica recibida se registra. El registro se mantiene durante 30 días. El cliente que hace sus apuestas por teléfono acepta implícitamente que se registra la llamada. El tiempo máximo para presentar cualquier queja en el caso de una disputa es de 30 días. En caso de quejas, el cliente puede solicitar una copia de la grabación de la llamada en cuestión y la Compañía se encargará de enviarla dentro de los 7 días posteriores a la solicitud del cliente utilizando los medios disponibles por la Compañía.

6.5

La grabación telefónica es decisiva en caso de disputa.

6.6

En el caso de una apuesta por fax, la cuota del evento será la que esté presente en el sistema de la Compañía al momento de realizar la apuesta. La Compañía se reserva el derecho de corregir cualquier error, cantidad incorrecta u omisión. Será responsabilidad del cliente verificar las apuestas y las cuotas ingresadas en el sistema por el operador de Betrebels, por teléfono o a través del sitio web.

6.7

Es un requisito fundamental para la aceptación y es en interés del cliente, que cualquier apuesta recibida por fax debe recibirse correctamente y debe ser legible. La Compañía se reserva el derecho de considerar nula cualquier apuesta ilegible o ambigua. Es responsabilidad del cliente verificar que el fax sea recibido correctamente, comunicándo con la Compañía después de enviar cualquier fax. El cliente también está invitado a solicitar confirmación de que la apuesta ha sido aceptada. BetRebels se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier apuesta recibida por fax que no haya sido verificada posteriormente por el cliente.



7. Apuestas por Internet

7.1

"El Sitio" es el portal de Internet donde se publica toda la información actual y relevante sobre la Compañía.

7.2

No se aplica ninguna comisión al cliente en las apuestas realizadas a través del sitio o con respecto a las ganancias acreditadas.

7.3

Es responsabilidad del cliente asegurarse de que los datos ingresados ​​y mostrados (la cantidad que desea apostar, los eventos a los que desea apostar, las selecciones, las cuotas, etc.) se corresponden realmente con los deseos del cliente, ya que no será posible modificar o cancelar una apuesta después de haber presionado el botón de confirmación.

7.4

Al aceptar la apuesta en línea a través de Internet, el sistema de información emite un código de confirmación alfanumérico que garantiza la transmisión correcta y la recepción correcta de la apuesta. En el caso de que la transmisión haya tenido lugar pero el sistema no haya proporcionado el código de confirmación, el cliente debe solicitarlo por teléfono o por mensaje escrito que indicando el número de cuenta, la fecha, la hora y los detalles de la misma apuesta. En ningún caso se pagarán las ganancias a menos que estén acompañadas por el código de confirmación válido proporcionado por la Compañía. Será responsabilidad del cliente hacer una impresión de la apuesta aceptada por la Compañía que contiene este código.

7.5

La Compañía no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada al Cliente por el sitio web o su contenido debido a retrasos o interrupciones del servicio, fallas en las líneas de comunicación, intercepciones o uso indebido de cualquier información transmitida a través de Internet. En caso de mala conducta intencional de terceros, las Herramientas informáticas de la Compañía estarán disponibles para el Cliente y las Autoridades para ayudar a identificar cualquier responsabilidad.

7.6

Betrebels se reserva el derecho de suspender (evaluar) la aceptación de una apuesta por un período máximo de 15 minutos. La decisión se enviará al cliente a través de los medios disponibles para la Compañía (sitio web, teléfono, mensaje o correo electrónico). El cliente puede cancelar la apuesta solo en caso de aceptación parcial del importe apostado, solicitándolo a través de los mismos medios de comunicación utilizados por la Compañía y dentro de los 10 minutos de la comunicación realizada previamente por Betrebels y no más tarde del comienzo del primer (en orden cronológico) evento presente en la apuesta. Será responsabilidad del cliente verificar la aceptación: total, parcial o rechazo de la apuesta contactando a la Compañía. En la ausencia de contacto por parte del cliente, cualquier decisión tomada por Betrebels en la apuesta será definitiva e inapelable. Con el fin de evitar malentendidos, al cliente se aconseja realizar apuestas con suficiente antelación del comienzo del primer evento (en orden cronológico) presente en la apuesta.

7.7

En caso de aceptación de apuestas con cantidades o cuotas incorrectas por razones técnicas, o un error en las cuotas ofrecidas o por cualquier otra razón, Betrebels se reserva el derecho de cancelar las apuestas incluso después del resultado de un evento.



8. Cálculo y pago de las ganancias

8.1

La verificación de las apuestas y el pago relativo de las ganancias se realizarán dentro de las 3 horas posteriores a la conclusión del evento y durante el horario de apertura de la Compañía (08.00 a 21.00 GMT).

8.2

Las ganancias se pagarán en la cuenta de juego que el cliente tiene con la Compañía.

8.3

A menos que se especifique lo contrario, las cuotas se expresan en decimales.

8.4

Tabla de valores equivalentes:

8.5

decimal:: 3.00 = fraccionario: 2 / 1 = americano: +200 = italiano: 200

8.6

decimal:: 1.50 = fraccionario: 1 / 2 = americano: -200 = italiano: 50

8.7

decimal:: 1.25 = fraccionario: 1 / 4 = americano: -400 = italiano: 25

8.8

Las cuotas decimales indican las ganancias incluidas en la cantidad apostada.

8.9

Las cuotas fraccionarias indican ganancias netas.

8.10

Las cuotas americanas, con el signo negativo ("desfavorecido") son las unidades (en valor absoluto) a apostar para ganar 100 unidades netas. Las probabilidades con el signo positivo ("favorito") son las unidades netas ganadas al apostar 100 unidades.

8.11

Las probabilidades italianas indican el porcentaje neto en caso de apuesta ganada.

8.12

En el caso de apuestas "simple" (que contienen 1 evento) con cuotas decimales, las ganancias brutas son iguales a el importe de apuesta multiplicada por las cuotas de la selección elegida, por ejemplo, si € 10 es la apuesta en un evento con una cuota de 3 , 25, las ganancias brutas serán de € 32.50 [€ 10 (importe apostado) x 3.25 (cuotas decimales)]. Las ganancias netas serán de € 22.50 [32.50 € (ganancias brutas) menos € 10 (importe de la apuesta)].

8.13

La ganancia de una apuesta "múltiple" (que contiene al menos 2 eventos) se calcula multiplicando la cantidad apostada por el producto de todas las cuotas de los eventos elegidos. Por ejemplo, si € 10 es la apuesta en tres selecciones con las cuotas (decimales), iguales a 1.50, 3.00 y 2.60 respectivamente, y si los tres eventos seleccionados se han adivinado con éxito, la ganancia bruta será de € 117 [€ 10 (importe de la apuesta) x 1.50 x 3.00 x 2.60. El pago neto es de € 107 [€ 117 (ganancias brutas) menos € 10 (importe de la apuesta)].

8.14

Las ganancias calculadas por nuestro sistema al realizar la apuesta son indicativas de ganancias potenciales. No podemos garantizar que las cantidades sean 100% correctas. El ingreso de datos no válidos puede generar ganancias poco realistas, por lo que los clientes deben prestar atención al ingresar los detalles.

8.15

Se establece una cuota total máxima de 1000 para cada apuesta (o sistema).

8.16

A menos que se indique lo contrario en el momento de la apuesta, la cantidad máxima de ganancias netas (incluidas las bonificaciones) para cada apuesta deportiva se establece en € 10,000 (o el equivalente en otras monedas) y € 20,000 (o el equivalente en otros monedas) para Casino y Live Casino.La cantidad máxima diaria de ganancias netas (incluidas las bonificaciones) por cliente (o unión no autorizada de apostantes) se establece en € 10,000 (o el equivalente en otras monedas) y € 20,000 (o el equivalente en otras monedas) para apuestas de Casino y Live Casino, independientemente de la cantidad de apuestas realizadas.La cantidad semanal máxima de ganancias netas (incluidas las bonificaciones) por cliente (o unión no autorizada de apostantes) se establece en € 15,000 (o el equivalente en otras monedas) para apuestas deportivas y € 20,000 (o equivalente en otros monedas) para las apuestas de Casino y Live Casino independientemente de la cantidad de apuestas realizadas.La Compañía se reserva el derecho de deducir la cantidad que excede los límites establecidos por la cuenta del cliente o el grupo de cuentas controladas por el cliente o la unión no autorizada de apostantes. La semana comienza desde las 00:00:00 CET del lunes hasta las 23:59:59. CET el domingo.

8.17

La cantidad máxima de pago que un jugador puede retirar es de 10.000 € cada 30 días.Todas las demás cantidades superiores a 10.000 € se pagarán en cuotas de 10.000 € cada 30 días.



9. Reglas generales de Apuestas

9.1

Cuando en una apuesta "Antepost", un participante en cualquier disciplina se retira antes de que la competencia tenga lugar, las apuestas relativas se consideran perdedoras, a menos que se especifique lo contrario. Las apuestas hechas en los otros participantes siguen siendo válidas.

9.2

Las reglas que rigen las apuestas especiales se comunicarán cada vez a través de Internet y otros medios, y también se pueden encontrar junto con las cuotas que se ven en el sitio.

9.3

La Compañía no se hace responsable de ninguna manera en el caso de la publicación de resultados incorrectos en su sitio web o mediante comunicación verbal, teniendo valor, para el cálculo de las ganancias, solo el resultado oficial emitido por el organismo oficial competente al final del evento . Cualquier modificación posterior de los resultados (siguiendo, por ejemplo, sanciones disciplinarias o intervenciones de la justicia ordinaria) no tendrá ningún efecto para fines de apuestas. En caso de sospecha de irregularidades en la realización del evento, la Compañía se reserva el derecho de suspender la acreditación de las ganancias relativas y deducir la cantidad ya acreditada hasta la conclusión de los controles necesarios. En el caso de que los controles confirmen las irregularidades, las apuestas y las ganancias relativas pueden considerarse nulas.

9.4

Empate: Cuando un evento finaliza con un resultado que da un cierto número de resultados ganadores más altos que los previstos para la apuesta (y no hay reglas específicas para reclasificar el empate), las cuotas relacionadas con las selecciones ganadoras se dividirán por el número de resultados ganadores multiplicados por el posible número de resultados ganadores esperados (por ejemplo, 1 victoria, 3 podio, 6 colocado). se selecciona una victoria con la cuota de 1.60 y el resultado es un empate con otro participante, las probabilidades se dividirán por 2 y se multiplicarán por 1, por lo tanto, 0.80;; Ejemplo 2: Se hace una apuesta sobre un participante colocado entre los primeros 6 con cuota 3.20, pero 9 son los participantes colocados (por ejemplo, tres llegan en cuarto lugar con igual mérito y dos en quinto lugar con igual mérito en el ranking, las probabilidades se calcularán como: 3.20: 9.00 x 6.00 = 2.13). La regla se aplica a las apuestas "Antepost" o "Head to Head" que pueden resultar en un empate. En caso de empate, la cuota aplicada será igual a la cuota de aceptación dividida por el número de participantes con la misma clasificación.

9.5

Si un evento se cancela (Void) por cualquier motivo, la selección se considerará ganadora y con una cuota de 1.00.

9.6

No se permiten las apuestas en las que el resultado de una selección influye en el resultado de otra (por ejemplo, el resultado final 1 del Arsenal-Juventus combinado con el 1/1 parcial / final del Arsenal-Juventus, etc.). Si una apuesta de este tipo se acepta erróneamente, las apuestas afectadas se considerarán nulas con cuotas iguales a 1.

9.7

Apuesta por eventos ya iniciados: Las apuestas sobre eventos (incluidos en la apuesta) colocados por error después de la hora o fecha de inicio se considerarán válidas pero con una cuota igual a 1 (no se considerarán nulas o nulas a los fines de la apuesta). En el caso de apuestas múltiples, cada evento individual se considerará con una cuota igual a 1. Si la apuesta se realiza con la clara intención de defraudar a la Compañía, ya que el cliente ya conoce el resultado del evento, la Compañía se reserva el derecho de cerrar la cuenta y retener todo el dinero por un período mínimo de al menos 3 años.



10. Fútbol - Reglas generales

10.1

A menos que se indique lo contrario y se indique específicamente, el resultado final se considera el obtenido al final de los 90 minutos reglamentarios (los minutos de recuperación deben considerarse incluidos en los 90 minutos reglamentarios): el resultado del tiempo extra, golden gol y tiros penales es irrelevante para la apuesta.

10.2

Cualquier partido suspendido antes del minuto 90 y que no se reanude y finalice el mismo día se considerará nulo (incluido el resultado al final de la primera mitad y cualquier otra predicción, como el primer marcador, primer corner, GG-NG, etc.) a los efectos del resultado de la apuesta (incluso si el partido se repetirá o se reanudará en otra fecha)

10.3

Cualquier partido interrumpido antes del minuto 90 y en cualquier caso aprobado por el árbitro con un resultado oficial se considerará válido para el resultado de la apuesta (incluido el resultado del número total de goles del partido y cualquier otra predicción).

10.4

Las apuestas permanecen en su lugar si un parido (no iniciado) se pospone y se juega en el mismo campo (o campo neutral) dentro de las 48 horas posteriores a la fecha / hora original. De lo contrario, la selección se considerará nula (incluido el resultado de la primera mitad y cualquier otra predicción, como el primer marcador, el primer corner, GG-NG, etc.).

10.5

En el caso de que se haya seleccionado un partido pospuesto o suspendido en una apuesta múltiple, toda la apuesta seguirá siendo válida y se calculará en función de los resultados de los partidos restantes que se juegan regularmente.

10.6

Todas las selecciones y especialidades que se ofrecen en un partido en el que se produce una inversión de campo (y luego el partido se juega en el campo del equipo representado como "visitante") o si el partido se iba a disputar en campo neutral pero de hecho se juega en "casa" de uno de los dos equipos, o si la partida disputada difiere de la indicada en el sistema (al menos uno de los dos equipos no es el indicado), serán consideradas nulas. Las apuestas se considerarán válidas si la partida se juega en campo neutro sin que esto se haya especificado previamente.

10.7

Primer marcador: El ganador será el jugador que marque el primer gol en el partido. Las apuestas hechas en otros jugadores serán considerados perdedores. Si el jugador no juega o si ingresa después del primer gol, el evento relacionado se considerará nulo. La apuesta se perderá si el partido termina 0-0. A los fines de la apuesta, solo se tendrán en cuenta los tiempos regulares: cualquier tiempo extra y tiros penales no tendrán relevancia. Si un jugador no ingresa durante el partido o ingresa solo después del tiempo regular, la apuesta relativa se considerará nula. La apuesta se perderá en caso de goles en propia meta. El marcador será el indicado por la autoridad competente.

10.8

Marcador en el partido: El ganador será el jugador que marcará al menos un gol durante el tiempo regular del partido relativo. Si un jugador no ingresa durante el partido o ingresa solo después del tiempo regular, la apuesta relativa se considerará nula. A los fines de la apuesta, solo se tendrán en cuenta los tiempos regulares: cualquier tiempo extra y tiros penales no tendrán relevancia. Los goles en propia meta son irrelevantes para la apuesta. La apuesta se perderá si el partido termina 0-0.

10.9

Total de goles de la liga: Para ganar, debe predecir si el número total de goles marcados es mayor o menor que el número indicado. Por cada evento cancelado por cualquier motivo, se considerarán 2 goles. Si se cancelan 3 o más juegos (en la misma liga), el evento se considerará nulo.

10.10

1X2: debe predecir el resultado final del partido en el que "1" indica la victoria para el equipo local, "X" un empate y "2" la victoria para el equipo visitante.

10.11

HT / FT: debe predecir el resultado de la primera mitad y el resultado final de ese partido en la misma apuesta. Las selecciones se pueden usar con 2 resultados posibles en la primera y segunda mitad.

10.12

DC (Double Chance): Los tres resultados 1, X y 2 se agrupan en 3 grupos: 1X, 12 y X2.

10.13

1X2 primera mitad: Debe predecir el signo 1X2 al final de la primera mitad de acuerdo con lo siguiente:

- signo 1: al final de la primera mitad gana el equipo local

- Signo X: al final de la primera mitad, los 2 equipos empatan

- segno 2: al final de la primera mitad gana el equipo visitante

10.14

1X2 segunda mitad: Debe predecir el signo 1X2 al final de la segunda mitad, de acuerdo con lo siguiente:

- signo 1: al final de la segunda mitad gana el equipo local

- Signo X: al final de la segunda mitad, los 2 equipos empatan

- signo 2: al final de la segunda mitad gana el equipo visitante

Ejemplo: la puntuación al final de la primera mitad entre el Chelsea - Arsenal es 2-0 y el resultado final es 2-1 para el Chelsea. El resultado ganador de esta apuesta será el signo "2 para la segunda mitad" (Arsenal), porque el resultado de la segunda mitad es 0-1

10.15

DNB (Draw No Bet): Debe predecir qué equipo ganará el partido. En caso de empate, la apuesta será anulada.

HNB (Home No Bet): Debe predecir si el equipo visitante ganará el partido o si el partido terminará en empate. Si el equipo local gana, la selección será anulada.

ANB (Away No Bet): Debe predecir si el equipo local ganará el partido o si el partido terminará en empate. Si el equipo visitante gana, será anulada.

10.16

1X2 con Handicap: El resultado de una apuesta de hándicap se puede obtener sumando el hándicap al resultado final del partido (o restándolo).

10.17

Over/Under: Over e Under indican si en un partido habrá más o menos goles del valor indicado por BetRebels.

Over/Under Teams: Over e Under indican si en un partido habrá más o menos goles del equipo local o del equipo visitante del valor indicado por BetRebels.

10.18

Goal/No Goal: Debe predecir si ambos equipos marcan al menos un gol. Si ambos marcan al menos un gol, el resultado es gol (GG); viceversa, si un equipo o ambos no marcan al menos un gol, el resultado es no gol (NG).

10.19

Par/Impar: Debe predecir si el número total de goles en un partido será par o impar. Un resultado de 0-0 se considera par.

10.20

Score/No Score: Debe predecir si el equipo seleccionado será capaz de marcar al menos un gol.

10.21

Multi Gol: Debe predecir la suma de los goles que se marcarán durante un partido. (0-1, 2-3, 4-6 o el número exacto de goles: 1,2,3,4,5,6, 4 o mas, 5 o mas, 7 o mas)

Multi Corners/Team Corners: Debe predecir la cantidad de Corners durante el partido (0-8 , 9-11 , 12+ ) o los Corners de cada equipo durante el partido ( 0-2 , 3-4 , 5-6 , 7+ )

10.22

Multi Goal Home/Away (Multi Gol Local/Visitante): Debe predecir la suma de los goles que el equipo local y el equipo visitante marcarán durante un partido eligiendo una de las selecciones disponibles.

10.23

Resultado exacto: Consiste en identificar el resultado exacto con el que terminará el partido, por lo tanto, el número exacto de goles marcados por cada uno de los dos equipos al final del tiempo regular.

10.24

HT More Goals: Debe predecir en qué fracción del partido (primera o segunda mitad) se marcarán más goles. Si se marca el mismo número de goles en la primera y segunda mitad, o si no se marca ningún gol en ninguna de las dos fracciónes, el signo ganador será "X".

10.25

Primer gol: Debe predecir qué equipo marcará el primer gol del partido. Si no se marca ningún gol (0-0), la apuesta se pierde.

10.26

Último gol: Debe predecir qué equipo marcará el último gol del partido. Si no se marca ningún gol (0-0), la apuesta se pierde.

10.27

Minuto de primer gol: Debe predecir el rango de minutos indicado por Betrebels en el que se marcará el primer gol del partido.

10.28

Ganador de ambas mitades: Debe predecir si uno de los dos equipos ganará las dos mitades del partido.

Home Yes: el equipo local marcará más goles en ambas mitades

Home No: el equipo local no marcará mas goles en ambas mitades

Away Yes: el equipo visitante marcará más goles en ambas mitades

Away No: el equipo visitante no marcará mas goles en ambas mitades

Any Yes: uno de los dos equipos marcará mas goles en ambas mitades

Any No: ninguno de los equipos marcará mas goles en ambas mitades

10.29

Win to 0: Debe predecir si uno de los dos equipos ganará el partido sin conceder un gol.

10.30

1X2 primeros 10 minutos: Debe predecir el resultado de los primeros 10 minutos del juego, el signo "1" indica victoria para el equipo local, "X" el empate y "2" la victoria para el equipo visitante.

10.31

Tiros penales: Debe predecir si el partido se decidirá por tiros penales.

10.32

To qualify: Debe predecir qué equipo se calificará a la próxima ronda o ganará el torneo.

10.33

Tarjetas Rojas: Debe predecir si uno de los dos equipos recibirá una tarjeta roja durante el partido.

10:34

COMBO 1X2 + O/U: Debe predecir el resultado del partido junto con el número de goles marcados durante el partido. Los posibles resultados son 6: 1 OVER (el equipo local gana y el número de goles marcados es mayor que el valor indicado), X Over ( el partido termina en empate y el número de goles marcados es mayor que el valor indicado), 2 Over (el equipo visitante gana y el número de goles marcados es mayor que el valor indicado), 1 Under (el equipo local gana y el número de goles marcados es menor que el valor indicado) , X Under ( el partido termina en empate y el número de goles marcados es menor que el valor indicado), 2 Under (el equipo visitante gana y el número de goles marcados es menor que el valor indicado).

10.35

COMBO 1X2 + GG/NG: Debe predecir el resultado del partido y si ambos los equipos marcarán. Los posibles resultados son 6: 1 + GG (el equipo local gana y ambos equipos marcan al menos un gol ) ; 1 + NG ( el equipo local gana y al menos un equipo no marca goles); X + GG (el partido termina en empate y ambos equipos marcan al menos un gol ); X + NG (el partido termina en empate y al menos un equipo no marca goles); 2 + GG (el equipo visitante gana y ambos equipos marcan al menos un gol ); 2 + NG (el equipo visitante gana y al menos un equipo no marca goles) .

10.36

3 Combo: Debe predecir el resultado de un partido apostando en tres tipos de apuestas vinculadas. Hay cuatro tipos de apuestas disponibles en este mercado.

1 & NG & 2 +: El equipo local gana, el equipo visitante no marca goles y el número total de goles en el partido será 2 o más.

2 & NG & 2 +: El equipo visitante gana, el equipo local no marca goles y el número total de goles en el partido será 2 o más.

1 & NG & 3 +: El equipo local gana, el equipo visitante no marca goles y el número total de goles en el partido será 3 o más.

2 & NG & 3 +: El equipo visitante gana, el equipo local no marca goles y el número total de goles en el partido será 3 o más.



11. Tenis - Reglas generales

11.1

Las apuestas "Antepost" en el ganador de un torneo se considerarán perdedoras si el jugador seleccionado no participa en el torneo o se retira del mismo.

11.2

Si no se juega un partido debido a la retirada de uno de los jugadores antes del inicio, el evento se considerará nulo.

11.3

Los partidos de tenis se mantendrán abiertos con todas las apuestas válidas hasta que los oficiales del partido o el organismo organizador declaren un ganador. En este caso, la regla de 48 horas no es válida. Sin embargo, en caso de retirada de un jugador, todos los mercados determinados en el campo se regulan en consecuencia y todo el resto se declara nulo. Para evitar dudas, si un jugador de tenis se retira antes de la conclusión del último punto, el mercado del ganador del partido se considera nulo, (INCLUSO SI SE HA COMPLETADO EL PRIMER SET), pero todos los mercados relacionados con Set específicos o Juegos específicos están regulados en consecuencia.

11.4

En caso de que un partido sea pospuesto o suspendido, las apuestas seleccionadas seguirán siendo válidas si se juega dentro de las 72 horas a partir de la fecha/hora original; Después de 72 horas, el partido y todas las especialidades relativas ofrecidas se considerarán nulas.

11.5

Antepost Head to heads: Si los jugadores de tenis que compiten por el mismo enfrentamiento directo son eliminados en la misma ronda, serán considerados en el orden: el número de sets ganados en esa ronda, el menor número de sets perdidos en esa ronda, el número de juegos ganados en esa ronda, el menor número de juegos perdidos en ese turno. En caso de empate, las reglas anteriores se aplicarán a la ronda anterior, y así sucesivamente hasta que sea posible determinar un ganador para el enfrentamiento directo. En caso de imposibilidad de establecer el ganador del enfrentamiento directo relativo, se considerará nulo. Si un jugador de tenis se retira antes del comienzo del torneo, el enfrentamiento directo se considerará nulo.

11.6

1-2 (Head to Heads): Debe predecir el ganador del partido.

11.7

Set Betting: Debe predecir el resultado exacto del partido teniendo en cuenta el número de sets ganados por cada jugador.

11.8

Over/Under Games: Debe predecir si el número total de juegos jugados durante el partido será mayor o menor que el número indicado. Si esto es lo mismo, la apuesta se considerará nula (void).

11.9

Odd/Even (Par/Impar): Debe predecir si el número total de juegos jugados en un partido será par o impar.

11.10

HND Games: El resultado de la apuesta se obtiene sumando o restando el Hándicap del jugador seleccionado al resultado final del partido.

11.11

1° set: Debe predecir qué jugador ganará el primer set del partido. Si un jugador se retira durante el primer set, la apuesta se considerará nula.



12. F1, Rally e Motociclismo - Reglas generales

12.1

Las apuestas "Antepost" sobre el ganador del Campeonato del Mundo de Pilotos siguen siendo válidas incluso si el piloto seleccionado no participa en la competición o no la completa por algún motivo.

12.2

Las apuestas "Antepost" con respecto al ganador del Campeonato del Mundo de Pilotos se calculan únicamente sobre la base de la puntuación acumulada al final de la última carrera de la temporada, independientemente de las sanciones disciplinarias posteriores (en el último Gran Premio o en las anteriores), incluso cuando son comunicados en el mismo día . Si se aplicara una sanción disciplinaria durante el campeonato, se consideraría válida con el fin de calcular las ganancias.

12.3

Las apuestas "Antepost" al ganador del Campeonato Mundial de Constructores se calculan únicamente sobre la base de la puntuación acumulada por los pilotos oficiales del equipo al final de la última carrera de la temporada, independientemente de las sanciones disciplinarias posteriores aplicadas al equipo o a cualquier piloto oficial del equipo (en el último Gran Premio o en las anteriores) incluso si se comunica el mismo día. Si se aplicara una sanción disciplinaria durante el campeonato, se consideraría válida con el fin de calcular las ganancias.

12.4

La parrilla de salida es la anunciada por los organismos deportivos al final de las pruebas oficiales el día antes de la carrera.

12.5

Las apuestas sobre el ganador o con respecto al orden de llegada de un Gran Premio serán perdedoras incluso si el piloto/corredor seleccionado no aparece en la parrilla de salida.

12.6

Winner (Race): Debe pronosticar el ganador del Gran Premio.

12.7

Winner Pole: Debe pronosticar qué piloto conseguirá la pole position (cualquier descalificación o sanción después de la prueba no se tendrá en cuenta).

12.8

HH Pole La apuesta consiste en identificar el ganador entre dos pilotos, en lista, que tendrá una posición de calificación mejor.

12.9

Class/No Class: Debe predecir si el piloto será clasificado o no de acuerdo con el informe oficial de la FIA al final de la carrera. Para ser considerado clasificado, un piloto debe completar al menos el 90% de las vueltas en comparación con el ganador.

12.10

Podium Race: Debe pronosticar si un piloto se clasificará en las primeras tres posiciones de un determinado Gran Premio

12.11

Head to Head:: Vence el H/H el piloto mejor colocado en la orden de llegada oficial o que habrá completado el mayor número de vueltas. Si todos los pilotos/corredores que compiten por el mismo H/H abandonan la carrera después de haber realizado el mismo número de vueltas, el correspondiente H/H se considerará nulo. En caso de que dos (de tres) pilotos/corredores restantes en competición para el H/H terminaran la carrera en la misma vuelta, la apuesta resultará ganadora con cuota igual a 1,00, a pesar de la apuesta sobre el piloto/corredor que de los tres saldrá primero. Si al menos un piloto/corredor que compite por el mismo H/H no participa en la carrera, el H/H será nulo. Para los pilotos/corredores que salen de los boxes, el H/H será considerado válido.

12.12

En caso de reinicio, durante cualquier fase de la carrera, y si por cualquier motivo un piloto/corredor no vuelve a tomar parte en la carrera, será considerado perdedor tanto por el H/H como por el Winner (Race)

12.13

Si se suspende una carrera y no se reanuda en las 48 horas siguientes a la fecha/hora original o se pospone y no se disputa dentro de las 48 horas de la fecha / hora original, el evento y sus especialidades se considerarán nulos. Si, por otro lado, se suspende una carrera después de haber recorrido 3/4 de las vueltas totales preestablecidas y la FIA/FIM declara un ganador, todas las apuestas seguirán siendo válidas y se tendrán en cuenta las posiciones ganadas en el momento de la suspensión.



13. Baloncesto, Rugby, Hockey & Fútbol - Reglas generales

13.1

Serán nulas las selecciones que se refieran a una reunión que, antes de comenzar, se pospone y no se recupere en el mismo campo dentro de las 72 horas siguientes a la fecha/hora inicialmente prevista.

13.2

Serán nulas las selecciones que se refieran a un encuentro que, después de su inicio y antes de su fin oficial, haya sido suspendido y no reanudado en el mismo día, independientemente de posibles decisiones sobre la reanudación del encuentro en otra fecha.

13.3

Serán nulas las selecciones que se refieran a un encuentro que, en el caso de una previsión de ganancia o ganancia parcial con Handicap y después de que se haya aplicado la desventaja, termine con puntos iguales entre los dos equipos.

13.4

Son nulas las selecciones sobre las predicciones relativas al mejor marcador, hechas sobre un jugador que no descienda en el campo en el curso de los tiempos reglamentarios

13.5

Será válido, el resultado adquirido al final del partido, incluidos los tiempos adicionales, a menos que se especifique lo contrario.

13.6

Todas las selecciones y especialidades que se ofrecen en un partido en el que se produce una inversión de campo (y luego el partido se juega en el campo del equipo representado como "visitante") o si el partido se iba a disputar en campo neutral pero de hecho se juega en "casa" de uno de los dos equipos, o si la partida disputada difiere de la indicada en el sistema (al menos uno de los dos equipos no es el indicado), el evento se considerará nulo. Las apuestas se considerarán válidas si la partida se juega en campo neutro sin que esto se haya especificado previamente.

13.7

Resultado 1-2: Debe predecir el resultado final del partido.

13.8

Handicap 1-2: Debe pronosticar el resultado final de la partida considerando la desventaja indicada.

13.9

1X2: Debe predecir el resultado final del partido en el que "1" indica la victoria para el equipo local, "X" un empate y "2" la victoria para el equipo visitante. (tiempos adicionales excluidos).

13.10

Over/Under: Debe predecir si la cantidad total de puntos anotados en un juego, o medio/cuarto seleccionado será mayor o menor que el número indicado por Betrebels.

13.11

Odd/Even: Hay que pronosticar si la suma total de los puntos realizados en la partida o del cuarto seleccionado es un número par o impar.

13.12

1X2 Margen 5: Debe predecir si el equipo seleccionado ganará con al menos una diferencia de 6 puntos. Si ningún equipo gana por más de 5 puntos, la selección ganadora será XH5 (86-79 = 1H5; 84-79 = XH5; 84-86 = XH5; 84-90 = 2H5).

13.13

1er Cuarto: Hay que pronosticar el resultado del primer cuarto de juego.

13.14

1er Tiempo: Hay que pronosticar el resultado del primer tiempo.

13.15

Goal/No Goal: Debe predecir si ambos equipos marcan al menos un gol. Si ambos marcan al menos un gol, el resultado es gol (GG); viceversa, si un equipo o ambos no marcan al menos un gol, el resultado es no gol (NG).

13.16

Primer marcador:En el Rugby no se tendrán en cuenta, para la apuesta, los tiros libres o los tiros penales.

13.17

Margen de Victoria: se considera el resultado obtenido al final del período reglamentario, y no se considera la desventaja indicada para el partido.

13.18

TENGA EN CUENTA: solo para Fútbol Americano y Rugby

1X2: Debe predecir el resultado final del partido en el que "1" indica la victoria para el equipo local, "X" un empate y "2" la victoria para el equipo visitante.

Head to Head (HH): se debe pronosticar el ganador del encuentro. Se ofrecen dos posibles resultados: 1 HH (victoria para el equipo local), 2 HH (victoria para el equipo visitante). El resultado de esta tipología de apuesta se basa en el resultado adquirido después del tiempo reglamentario más cualquier tiempo adicional.

Odd/Even: Debe predecir si el número total de goles en un partido será par o impar. Un resultado de 0-0 se considera par. Para este mercado solo son válidos los tiempos reglamentarios.



14. Ciclismo - Reglas generales

14.1

Antepost Vincente: Las apuestas sobre el ganador de un evento determinado siguen siendo válidas incluso si el corredor seleccionado no participa en la competición o por alguna razón no la completa.

14.2

Ganador de la etapa: el corredor que ocupa el primer lugar en la orden oficial de llegada emitida al final de la carrera.

14.3

Antepost Head to Head: el ganador será el corredor que tendrá la mejor posición general al final del evento. En el caso de la retirada de todos los participantes en la respectiva confrontación, el ganador será el que ha completado el mayor número de etapas. En caso de empate adicional, la apuesta se considerará nula.

14.4

Head to Head Etapa: IEl ganador será el corredor mejor clasificado en el orden de llegada oficial. Si ambos corredores no terminan la etapa, el H/H se considerará nulo. Los otros H/H en la apuesta seguirán siendo válidos. Si por alguna razón un ciclista no participa en la etapa, el H/H respectivo se considera nulo.

14.5

Las sanciones disciplinarias y penalización después del final de la carrera (también impuestas el mismo día) no se tendrán en cuenta para el resultado de la apuesta, tanto en lo que respecta a la determinación del ganador de la etapa como para el H/H.



15. Esquí - Reglas generales

15.1

Ganador del evento: Las apuestas sobre el ganador de la carrera seguirán siendo válidas incluso si el participante seleccionado no participa en la competición, o por cualquier motivo no la finaliza.

15.2

Si un evento de esquí se suspende o pospone, las apuestas relacionadas seguirán siendo válidas hasta que el evento se complete en la misma pista y dentro de las 48 horas. Si el mismo evento tiene lugar en una pista diferente, el evento se considerará nulo.



16. Golf - Reglas generales

16.1

El ganador del torneo será el golfista que juegue todos los hoyos requeridos por el torneo en el menor número de golpes. En caso de empate entre dos o más jugadores, el resultado del desempate entre ellos será válido.

16.2

Colocado : Se aplican las reglas " Dead heat". La cantidad de jugadores de golf colocados se comunicará de vez en cuando.

16.3

En los enfrentamientos directos, el ganador será el golfista que juegue más hoyos. Si ambos completan el mismo número de hoyos, el ganador será el golfista que los complete con el menor número de golpes. Si todavía hay un empate, el heads up se considerará nulo. Los enfrentamientos directos también se considerarán nulos si uno o ambos golfistas no participan en el torneo.

16.4

Las apuestas a todos los golfistas que no comiencen desde el "TEE" se considerarán nulas. Cualquier golfista que se retire o sea descalificado después del tee-off será considerado: perdedor.

16.5

En caso de una reducción en el número de hoyos en un torneo, el resultado oficial se considerará válido. Todas las apuestas realizadas después del final de la ronda final se considerarán nulas.

16.6

2/3 Balls: El golfista con la puntuación más baja es el ganador. Si hay un empate para el que no se ha ofrecido una acción, se aplicará la regla ex-aequo. SSi un golfista no completa los 18 hoyos del torneo, todas las apuestas 2/3 Balls en cuestión se considerarán nulas.

16.7

72 hoyos y 72 hoyos 3 ball matches: El ganador será el golfista con la puntuación más baja al final del torneo, incluidos los playoffs. Para las apuestas basadas en resultados exactos al final del torneo, si uno de los golfistas no juega en la primera ronda, todas las apuestas se considerarán nulas. Si un golfista falla el corte, será considerado un perdedor. Si todos los jugadores fallan el corte, el resultado de la apuesta estará determinado por el puntaje más bajo registrado antes del corte.



17. Boxeo - Reglas generales

17.1

Una vez que ha comenzado el primer Round (sonido de la campana), las apuestas en el evento se considerarán válidas independientemente de la duración del combate.

17.2

Todas las apuestas se determinarán según el resultado como se indica en el ring; cualquier revisión o cambio después de que los boxeadores hayan abandonado el ring no se considerarán para fines de apuestas.

17.3

Si en un combate de boxeo, el empate aparece en las cuotas y se verifica el empate, solo las apuestas realizadas en esa selección se considerarán ganadoras, mientras que el resto se considerará perdedor.

17.4

Si la fecha del combate se pospone por más de 15 días, el evento y todas las especialidades ofrecidas se considerarán nulas.

17.5

Apuestas sobre los Round: Si un competidor no contesta la campana al comienzo de un Round o es descalificado entre dos Round, su oponente será considerado el ganador del Round anterior.

17.6

Si un combate de boxeo se decide por puntos antes de que se completen todos los Round, el boxeador que ganó el Round en lo que se interrumpió el combate será considerado el ganador y todas las apuestas en ambos boxeadores para ganar en los puntos serán consideradas perdedoras.



18. Atlétismo - Reglas generales

18.1

Ganador: Para todos los eventos deportivos, se considerará el resultado en el momento de la adjudicación en el podio o la emisión de medallas. Cualquier cambio posterior en el orden de llegada no se considerará válido. Si un atleta, por alguna razón, no participa en el evento o si se retira durante la carrera/evento, la apuesta será considerada como perdedora.

18.2

H/H: El ganador del enfrentamiento directo es el atleta con la mejor posición en el orden oficial de llegada. El H/H es válido si ambos atletas participan en la final. Si uno de los atletas se retira por algún motivo, el enfrentamiento directo se considerará nulo. Si ambos atletas llegan a un empate en el orden oficial de llegada, el enfrentamiento directo se considerará nulo.

18.3

Combinación: Hay que predecir los dos atletas que llegan en los primeros dos lugares en el orden de llegada. El orden de llegada no es importante, por lo tanto, no es necesario proporcionar la posición exacta de llegada entre el primero y el segundo.



19. Carreras de Caballos - Reglas generales

19.1

Ajustes después de pesaje: Si el resultado se ajusta después del pesaje, por ejemplo, debido a una apelación aceptada, la enmienda se ignorará a los efectos de la apuesta.

19.2

Retiro/Carreras no válidas: Todas las apuestas en carreras declaradas nulas serán nulas, ya sean perdedores o ganadores.

19.3

No participantes: Para todas las carreras de caballos, excluyendo el antepost, donde un caballo se retira o se considera retirado porque no está presente al comienzo y que, por lo tanto, es declarado "no participante" por los jueces iniciales, las apuestas serán reembolsadas. Se deducirán las apuestas en los caballos que quedan en esa carrera. La reducción dependerá desde las probabilidades ofrecidas al "no participante" en el momento de la retirada. Los porcentajes indicados en la siguiente tabla Tattersall 4 (c) se aplicará para la deducción:

Quote decimali alla percentuale di detrazione al momento del ritiro delle vincite al netto della puntata

1.30 o menos de 75%
1,40-1,33 70%
1,55-1,44 65%
1,61-1,57 60%
1,80-1,66 55%
1,95-1,83 50%
2,00-2,20 45%
2,25-2,50 40%
2,62-2,75 35%
2,87-3,25 30%
3,50-4,00 25%
4,33-5,00 20%
5,50-6,50 15%
7,00-10,00 10%

Mayor que 10,00 Sin deducción

Si hay dos o más retiros en la misma carrera, la reducción no supera el 75%.

19.4

Antepost:Cuando un participante se retira antes del comienzo de la carrera, las apuestas relativas se considerarán perdedoras, a menos que se especifique lo contrario. Las apuestas en los demás participantes seguirán siendo válidas. Las apuestas serán nulas en los siguientes casos:

  1. El evento/carrera es abandonado
  2. El evento/carrera se cancela
  3. El evento/carrera es declarado nulo por las autoridades competentes al final de la carrera y el día de la carrera
  4. El lugar del evento/carrera es diferente al declarado
  5. El tipo de carrera cambia (es decir: desventaja, setos, etc.)

19.5

Si se pospone una carrera, las apuestas seguirán siendo válidas si la carrera se realiza dentro de las 72 horas de la fecha/hora original.



20. Cricket - Reglas generales

20.1

Ganador: todas las apuestas serán juzgadas de acuerdo con las reglas oficiales de la competición, incluidas las victorias con un número limitado de overs.

20.2

Si la competición termina en empate y no se han establecido cuotas en el X, todas las apuestas se considerarán nulas.

20.3

Si un partido no comienza (es decir, la pelota no se jugó), debido a circunstancias externas, todas las apuestas se considerarán nulas.

20.4

Victoria final victoria-partido de prueba: Las apuestas serán validas si se ha lanzado al menos una pelota. El ganador final será el declarado por las autoridades competentes.

20.5

Si el oponente no es el declarado en el momento de la apuesta, la apuesta se considerará nula.

20.6

Ganador de la serie: las apuestas serán válidas si se ha jugado al menos un partido.

20.7

Resultado exacto de una serie: Si no se juega el número especificado de partidos, las apuestas se considerarán nulas (a menos que se jueguen suficientes partidos de prueba y se determine el resultado de la serie).

20.8

Mejor bateador del partido: Se refiere solo a los primeros innings, a menos que se especifique lo contrario. Las apuestas a jugadores que no figuran en los primeros 11 se considerarán nulas. Apuesta a los jugadores nombrados en el top 11 pero que no baten, se considerarán nulas.

20.9

Mejor bateador/lanzador de la serie: las apuestas se consideran válidas independientemente de si el jugador bate o lanza, a menos que se especifique lo contrario.



21. Dardos - Reglas generales

21.1

Partido: el jugador que pase a la siguiente ronda será considerado el ganador, siempre y cuando al menos un jugador lance un dardo al comienzo de la primera serie. Si no se lanza el primer dardo, las apuestas se considerarán nulas.

21.2

Resultado exacto: Las apuestas realizadas en esta especialidad se considerarán válidas solo con la condición de que se haya completado el número especificado de Set o Leg



22. Snooker - Reglas generales

22.1

Victoria final: Si un jugador no participa en el juego, las apuestas seguirán siendo válidas.

22.2

Ganador Partido: el jugador que pase a la siguiente ronda será considerado el ganador, siempre que al menos uno de los jugadores haya comenzado el partido (cued off). Si el partido no comienza, las apuestas se considerarán nulas

22.3

Número exacto de juegos: Las apuestas realizadas en esta especialidad se considerarán válidas solo con la condición de que se complete el número especificado de juegos, de lo contrario la apuesta se considerará nula.

22.4

Apuestas con hándicap: todas las apuestas con hándicap se anularán si el partido no se completa.



23. Apuestas live - Reglas generales

23.1

Se aceptan apuestas sobre eventos que ya han comenzado sólo cuando se han especificado y comunicado. El resultado final de un evento coincide con el final del tiempo regular en el partido. A menos que se especifique lo contrario, no se considerará ningún tiempo extra o tiros penales a los efectos de la apuesta

23.2

Todos los detalles sobre el puntaje, los minutos o el estado del juego comunicados en nuestro servicio de apuestas en vivo se proporcionan solo con fines informativos. No aceptamos ninguna responsabilidad por la exactitud de esta información.

23.3

Una vez que la apuesta ha sido confirmada, el cliente no puede cancelarla. En el caso de que una o más apuestas se acepten condicionalmente, la Compañía se compromete a tomar una decisión lo antes posible (generalmente dentro de los 3 minutos) y la decisión será definitiva. Las apuestas que hayan sido aceptadas por la Compañía por menos del valor solicitado por el cliente no pueden cancelarse.

23.4

La Compañía se reserva el derecho de cancelar, en cualquier momento, una apuesta que haya sido confirmada por el sistema automático,(con un código de confirmación), cuando ya se marcó el gol, y aunque haremos todo lo posible para garantizar que la información mostrada se actualiza en tiempo real, los clientes que utilizan nuestros servicios en vivo aceptan que esta información se puede mostrar en retraso.

23.5

Si el resultado de un mercado no se puede verificar oficialmente, nos reservamos el derecho de retrasar la actualización de la apuesta hasta la confirmación oficial.

23.6

Si los mercados se ofrecieron cuando el resultado ya era conocido, nos reservamos el derecho de cancelar cualquier apuesta.

23.7

En el caso de cualquier cuota indicada o claramente calculada incorrectamente, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas. Esto incluye una desviación de más de 100% en el pay-out en comparación con la media del mercado.

23.8

En caso de que la cobertura del evento deba abandonarse y el partido finalice regularmente, todos los mercados se establecerán en función del resultado final. Si el resultado de un mercado no se puede verificar oficialmente, nos reservamos el derecho de cancelarlo.

23.9

En caso de una actualización incorrecta de los mercados, nos reservamos el derecho de corregirlos en cualquier momento.

23.10

En el caso de que se violen las reglas generales implícitas de un deporte, nos reservamos el derecho de cancelar cualquier mercado (por ejemplo, período inusual, procedimiento de conteo, formato de un partido, etc.).

23.11

En el caso de que las reglas o el formato de un partido difieran de nuestra información implícita, nos reservamos el derecho de cancelar cualquier mercado.

23.12

En el caso de un partido que no ha terminado o ha tenido lugar regularmente (por ejemplo, descalificación, interrupción, retiro, cambios de sorteo, etc.), todos los mercados indecisos se consideran nulos.

23.13 Tennis Live

  1. Apuestas en tiempo real: en caso de que comience un partido, pero no se complete, las apuestas se considerarán nulas a menos que un jugador sea descalificado después del comienzo del partido. En este caso, para fines de apuestas, el jugador que vaya a la siguiente ronda o a quien se le atribuya la victoria será el ganador.
  2. Carrera por el juego en tiempo real: Las apuestas se otorgarán en función del primer jugador que alcance el número predeterminado de juegos en los set relacionados. En el caso de que ningún jugador alcance el número de juegos (debido a la retirada), las apuestas relacionadas se anularán.
  3. En caso de que el partido no se juegue, se cancelarán todas las apuestas de la carrera en los juegos.
  4. Apuestas en el set en tiempo real: para que las apuestas se consideren válidas, el partido debe completarse. En caso de descalificación o retirada, todas las apuestas serán anuladas.
  5. Ganador del set en tiempo real (actual y siguiente): en el caso de que un set se inicie pero no se complete, todas las apuestas se anularán a menos que el resultado ya se haya determinado previamente.
  6. Resultado del set (actual y siguiente) en tiempo real: en caso de que el set no se complete, todas las apuestas se considerarán nulas. El set elegido debe completarse para que las apuestas sean válidas.
  7. En algunas competiciones donde ambos jugadores han ganado 1 set cada uno, el evento puede ser decidido por un Match tie-break.
  8. Si un partido se decide por un Match tie-break, debe tenerse en cuenta para el tercer set. Las apuestas en el set se otorgarán en función del resultado de 2-1 a favor del ganador del Match tie-break, al igual que las apuestas en el ganador del tercer set. Todas las apuestas sobre el ganador del próximo juego o la puntuación del juego serán válidas si el próximo juego demuestra ser un Match tie-break, y las apuestas sobre el primer punto del próximo juego serán válidas. Cualquier apuesta realizada por error en el resultado exacto o en el número de juegos en el tercer set será nula.
  9. Número de juegos en el próximo set en tiempo real: si no se juega el siguiente set, las apuestas serán canceladas.
  10. Puntos en el set en tiempo real: debes predecir qué jugador ganará un punto designado. En el caso de que no se juegue un punto, debido al hecho de que el juego o el juego ha terminado, todas las apuestas se anularán en ese punto.
  11. Si se concede un cierto punto como penalización, todas las apuestas sobre el punto serán anuladas.
  12. En caso de retirada voluntaria y salida de cualquier jugador, todas las apuestas no decididas se considerarán nulas.
  13. En caso de retraso (lluvia, oscuridad ...) todos los mercados permanecen en su lugar y las apuestas continuarán tan pronto como se reanude el partido.
  14. Si los mercados permanecen abiertos con una puntuación incorrecta, con un impacto significativo en los precios, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.
  15. Si los jugadores/equipos están incorrectamente indicados, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.
  16. Si un jugador se retira, todos los mercados indecisos se consideran nulos.
  17. Si un partido se decide por un Match tie-break, se considerará tercer set
  18. Cada tie-break o Match tie-break se considera como 1 juego.

Nombre del Mercado

Descripción del Mercado

2way Jugador1; Jugador2
¿Qué tenista ganará el set? Jugador1; Jugador2
¿Qué tenista ganará los juegos x e y de un set? a. Siempre para los próximos 2 juegos (por ejemplo, ¿qué jugador de tenis ganará los juegos 3 y 4 del segundo set?)
b. Se ofrecerá solo antes del inicio del primero de los 2 juegos.
Resultado final (en sets – al mejor de 3) 2:0, 2:1, 1:2 e 0:2
Resultado final (en sets – al mejor de 5) 3:0, 3:1, 3:2, 2:3, 1:3 e 0:3
Número de set (al mejor de 3) 2 o 3
Número de set (al mejor dei 5) 3, 4 o 5
1er Set – ¿Quién gana el juego X? a. El próximo ganador del juego. (por ejemplo: ¿Qué jugador ganará el juego 3 del primer set?)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
2ndo Set – ¿Quién gana el juego X? a. El próximo ganador del juego. (por ejemplo: ¿Qué jugador ganará el juego 3 del segundo Set?)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
3er Set – ¿Quién gana el juego X? a. El próximo ganador del juego. (por ejemplo: ¿Qué jugador ganará el juego 3 del tercer Set?)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
4to Set – ¿Quién gana el juego X? a. El próximo ganador del juego. (por ejemplo: ¿Qué jugador ganará el juego 3 del cuarto Set?)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
5to Set – ¿Quién gana el juego X? a. El próximo ganador del juego. (por ejemplo: ¿Qué jugador ganará el juego 3 del quinto Set?)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
Numero total de juegos a. Numero total de juegos *.5 (por ejemplo: Under/Over 22.5)
b. Solo al mejor de los 3 sets hasta ahora (pronto se extenderá al mejor de los 5)
1er Set – Totali Numero total de juegos en el 1er set * .5 (por ejemplo: under/over 9.5)
2ndo Set – Totali Numero total de juegos en el 2° Set *.5 (por ejemplo: under/over 9.5)
3er Set – Totali Numero total de juegos en el 3° Set *.5 (por ejemplo: under/over 9.5)
4to Set – Totali Numero total de juegos en el 4° Set *.5 (por ejemplo: under/over 9.5)
5to Set – Totali Numero total de juegos en el 5° Set *.5 (por ejemplo: under/over 9.5)
Par/Impar Número de juegos a. Solo se consideran los juegos del set n (set actual)
b. Solo al mejor de los 3 sets hasta ahora (pronto se extenderá al mejor de los 5)
Par/Impar Número de Set Solo se consideran los juegos del set n (set actual)
1er Set – Puntuación del juego X a. Tenista 1 a 0, Tenista 1 a 15, Tenista 1 a 30, Tenista 1 a 40, Tenista 2 a 0, Tenista 2 a 15, Tenista 2 a 30 a Tenista 2 a 40)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
2ndo Set – Puntuación del juego X a. Tenista 1 a 0, Tenista 1 a 15, Tenista 1 a 30, Tenista 1 a 40, Tenista 2 a 0, Tenista 2 a 15, Tenista 2 a 30 a Tenista 2 a 40)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
3er Set – Puntuación del juego X a. Tenista 1 a 0, Tenista 1 a 15, Tenista 1 a 30, Tenista 1 a 40, Tenista 2 a 0, Tenista 2 a 15, Tenista 2 a 30 a Tenista 2 a 40)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
4to Set – Puntuación del juego X a. Tenista 1 a 0, Tenista 1 a 15, Tenista 1 a 30, Tenista 1 a 40, Tenista 2 a 0, Tenista 2 a 15, Tenista 2 a 30 a Tenista 2 a 40)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
5to Set – Puntuación del juego X a. Tenista 1 a 0, Tenista 1 a 15, Tenista 1 a 30, Tenista 1 a 40, Tenista 2 a 0, Tenista 2 a 15, Tenista 2 a 30 a Tenista 2 a 40)
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
1er Set – Puntuación del juego X o break a. Tenista sirviendo a 0, Tenista sirviendo a 15, Tenista sirviendo a 30, Tenista sirviendo a 40 o Break
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
2ndo Set – Puntuación del juego X o break a. Tenista sirviendo a 0, Tenista sirviendo a 15, Tenista sirviendo a 30, Tenista sirviendo a 40 o Break
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
3er Set – Puntuación del juego X o break a. Tenista sirviendo a 0, Tenista sirviendo a 15, Tenista sirviendo a 30, Tenista sirviendo a 40 o Break
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
4to Set – Puntuación del juego X o break a. Tenista sirviendo a 0, Tenista sirviendo a 15, Tenista sirviendo a 30, Tenista sirviendo a 40 o Break
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.
5to Set – Puntuación del juego X o break a. Tenista sirviendo a 0, CTenista sirviendo a 15, Tenista sirviendo a 30, Tenista sirviendo a 40 o Break
b. Solo se ofrecerá antes de que comience el juego.

23.14 Soccer Live

Importante

  1. Todos los mercados (con la excepción de la primera mitad, los mercados en la primera mitad, tiempos extras y tiros penales) se consideran solo por el tiempo regular.
  2. Si un partido se interrumpe y continúa dentro de las 48 horas posteriores al inicio original, todas las apuestas abiertas se actualizarán con el resultado final. De lo contrario, todas las apuestas no decididas se considerarán nulas.
  3. 90 minutos regulares: Los mercados se basan en el resultado al final de los 90 minutos de juego programados, a menos que se indique lo contrario. Esto incluye cualquier minuto adicional por lesión o suspensión del juego, pero no incluye tiempo extra, el tiempo asignado tiros penales o Golden Gol.

Reglas de actualización y cancelación

  1. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si el mercado permanece abierto cuando ya se han llevado a cabo los siguientes eventos: goles, tarjetas rojas o amarillas/rojas y penaltis.
  2. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si el mercado se ha abierto con una tarjeta roja perdida o incorrecta.
  3. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si las cuotas se ofrecieron con un tiempo de partido incorrecto (más de 5 minutos).
  4. Si se ingresa un puntaje incorrecto, todos los mercados se cancelarán durante el período en que se mostró el puntaje incorrecto.
  5. Si un partido se interrumpe o se pospone y no se continúa dentro de las 48 horas posteriores a la fecha de inicio, las apuestas se cancelarán.
  6. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si los nombres de los equipos o categoría se indican de forma incorrecta.

Puntos Tarjetas

  1. La tarjeta amarilla cuenta como 10 puntos y la tarjeta roja o amarilla-roja como 25. La segunda tarjeta amarilla para un jugador que lo lleva a una tarjeta roja no se considera. En consecuencia, un jugador no puede causar más de 35 puntos.
  2. La actualización se llevará a cabo de acuerdo con todas las pruebas disponibles de las tarjetas amarillas/rojas que se muestran durante los 90 minutos del partido.
  3. Las tarjetas que se muestran después del partido no se consideran.
  4. No se consideran las cartas para los "no jugadores" (jugadores ya reemplazados, gerentes, jugadores en el banco que no serán desplegados).

Córner

  1. Los tiros de esquina asignados pero no concretizados no se consideran.

Próximo Marcador

  1. Los goles en propia meta no se considerarán para actualizar el Próximo Marcado y se ignoran.
  2. A los efectos de las apuestas, se tendrán en cuenta todos los jugadores que participan en el partido desde el inicio del partido o desde el gol anterior.
  3. Se enumeran todos los jugadores que participan actualmente en el partido. Si, por algún motivo, un jugador no listado marca un gol, todas las apuestas en el Próximo Marcador permanecen válidas.
  4. El mercado se resolverá en función de la inserción y las estadísticas de TV proporcionadas por la Asociación de la Prensa a menos que haya evidencia clara de que estas estadísticas no son correctas.

Marcador en cualquier momento

    Los goles en propia meta no se considerarán para actualizar el "Marcador en cualquier momento" y se ignoran.
  1. A los efectos de las apuestas, se tendrán en cuenta todos los jugadores que participan en el partido. Si, por algún motivo, un jugador no listado marca un gol, todas las apuestas en el "Marcador en cualquier momento" permanecen válidas.
  2. En el caso de que un partido no haya finalizado dentro de las 48 horas posteriores al inicio, todas las apuestas se considerarán nulas, incluso las de los jugadores que ya han marcado.
  3. El mercado se resolverá en función de la inserción y las estadísticas de TV proporcionadas por la Asociación de la Prensa a menos que haya evidencia clara de que estas estadísticas no son correctas.

Nombre del Mercado

Descripción del Mercado

1X2 ¿Qué equipo ganará el partido? (1-X-2) Equipo local; Impate; Equipo visitante
Total (solo *.5 totales) Ejemplo, 0.5, 1.5, 2.5, 3.5, …
Handicap Handicap Europeo (por ejemplo: Handicap 0:2, Handicap 5:0, …) 1-X-2
Total Asiático Margen total en cuartos y margen completo (por ejemplo 2.00, 2.25, 2.75, …)
Asian Handicap Mercados de Handicap en todos los márgenes (por ejemplo: -2.00/+2.00, -2.25/2.25, -2.50/2.5 …)
Draw No Bet a. Si el partido termina en un empate al final del tiempo regular, todas las apuestas serán anuladas
b. Igual que Asian Handicap 0 (levelball, pick-em)
¿Quién gana el resto del partido? ¿Qué equipo marcará más goles en el tiempo restante?
Próximo Gol ¿Quién marca el 1er, 2do ... gol? (1-X (no-gol) -2)
Doble chance (1X – 12 – X2) Equipo local o empate; equipo de casa o equipo visitante; equipo visitante o empate
Resultado exacto a. Resultados fijos (3:0, 2:0, 1:0, 3:2, 3:1, 2:1, 0:0, 1:1, 2:2, 3:3, 1:2, 1:3, 2:3, 0:1, 0:2, 0:3 y “todos los demás”)
b. Este mercado se decide si un equipo marca 4 goles.
Resultado exacto flex Similar al puntaje correcto pero extendido por el puntaje actual
Gol equipo local a. ¿Cuántos goles marcará el equipo local?
b. 0, 1, 2, 3+
Gol equipo visitante a. ¿Cuántos goles marcará el equipo visitante?
b. 0, 1, 2, 3+
¿Marcarán ambos equipos? Gol/No Gol; (si; no)
Par/Impar Número de goles Par/Impar
¿Qué equipo hará el saque inicial? Equipo de casa / Equipo visitante
1era mitad – 3way a. ¿Qué equipo ganará la primera mitad?
b. 1era mitad 1-X-2
1era mitad – Total (solo *.5 totales) Solo se consideran los goles marcados en el 1er tiempo
1era mitad – Asian Total Margen total en cuartos y margen completo (por ejemplo: 2.00, 2.25, 2.75, …)
1era mitad – Asian Handicap Mercados de Handicap en todos los márgenes en la 1era mitad (por ejemplo: 2.00, 2.25, 2.75, …)
1era mitad – ¿Quién gana el resto? ¿Quién gana el resto de la 1era mitad
1era mitad – Proximo Gol Equipo de casa, no gol, Equipo visitante
1era mitad – Resultado exacto flex Similar al Resultado exacto flex
Tiempo extra – 3way Solo se consideran goles durante el tiempo extra
Tiempo extra – Total Solo se consideran goles durante el tiempo extra
Tiempo extra – ¿Quién gana el resto del partido? Solo se consideran goles durante el tiempo extra
Tempi Supplementari – Proximo gol Solo se consideran goles durante el tiempo extra
¿Qué equipo ganará en los penaltis? Solo se consideran goles durante los tiros penales/td>
Tiempo extra – Asian Handicap a. Solo se consideran goles durante el tiempo extra
b. Mercados de Handicap en todos los márgenes (por ejemplo: -2.00/+2.00, -2.25/2.25, -2.50/2.5 …)
Tiempo extra 1era mitad – 3way Solo se consideran los goles marcados durante la primera mitad del tiempo extra European Handicap
Tiempo extra – Resultado exacto flex a. Solo se consideran goles durante el tiempo extra
b. Extendido desde el puntaje actual
Tiempo extra 1era mitad – Resultado exacto flex a. Solo se consideran los goles marcados durante la primera mitad del tiempo extra
b. Extendido desde el puntaje actual
Tiempo extra 1era mitad – Asian Handicap a. Solo se consideran los goles marcados durante la primera mitad del tiempo extra
b. Mercados de Handicap en todos los márgenes (por ejemplo: -2.00/+2.00, -2.25/2.25, -2.50/2.5)
Cornerbet ¿Qué equipo recibirá el mayor número de corner?
Bookingbet ¿Qué equipo tiene el mayor número de tarjetas?
Corner Handicap 2 way handicap in *.5 steps
Totale Corners Número total de corners en *.5 steps
Total Corners (total) Número total de corners con valor fijo (<9, 9-11, 12+)
Total Corners: Equipo Local Número total de corners con valor fijo para el equipo local(0-2, 3-4, 5-6, 7+)
Total Corners: Equipo Visitante Número total de corners con valor fijo para el equipo visitante (0-2, 3-4, 5-6, 7+)
Total Corners: Equipo Local Número total de corners para el equipo local in *.5 steps
Total Corners: Equipo Visitante Número total de corners con val Número total de corners para el equipo visitante in *.5 steps
Corners Par/Impar Número total de corners Par/Impar
1era mitad – Cornerbet ¿Qué equipo recibirá el mayor número de corner en la 1era mitad?
1era mitad – Corner Handicap 2 way handicap en la primera mitad en *.5 steps
1era mitad – Totale Corners Número total de corners en la 1era mitad en *.5 steps
1era mitad – Totale Corners (total) Número total de corners con valor fijo en la 1era mitad (<5, 5-7, 7+)
1era mitad – Corners equipo local Número total de corners con valor fijo en la 1era mitad para el equipo local (0-1, 2, 3, 4+)
1era mitad – Corners equipo visitante Número total de corners con valor fijo en la 1era mitad para el equipo visitante(0-1, 2, 3, 4+)
1era mitad – Total Corners equipo local Número total de corners en la 1era mitad para el equipo local en *.5 steps
1era mitad – Total Corners equipo visitante Número total de corners en la 1era mitad para el equipo visitante en *.5 steps
1era mitad – Corners Par/Impar Número total de corners en la 1era mitad Par/Impar
Total equipo local Número total de goles para el equipo local en *.5 steps
Total equipo visitante Número total de goles para el equipo visitante en *.5 steps
Número exacto de goles Número exacto de goles con valor fijo(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6+)
1era mitad – Gol equipo local a. ¿Cuántos goles marcará el equipo local en la 1era mitad?
b. 0, 1, 2, 3+
1era mitad – Gol equipo visitante a. ¿Cuántos goles marcará el equipo visitante en la 1era mitad?
b. 0, 1, 2, 3+
Puntaje máximo – Medio tiempo a. Medio tiempo con más goles (1era mitad, 2da mitad, Par)
b. Solo se considera el tiempo regular
¿Cuándo se marcará el próximo gol? a. ¿En qué intervalo de tiempo se marcará el próximo gol? (0-15, 16-30, 31-45, 46-60, 61-75, 76-90, no gol)
b. Se decide en el momento en que se marca el gol. Por ejemplo 0-15 se decide cuando se marca el gol entre 0:00-15:00 (15:01 se considera como 16-30)
c. 31-45 y 76-90 incluye tiempo de recuperación
d. Se considera el tiempo que se muestra en la TV. En el caso de que esto no esté disponible, será válido el tiempo cuando el balón cruza la línea de gol y se actualizará de acuerdo con el tiempo indicado en la TV.
Totale Bookings Número total de tarjetas en *.5 steps
Totale Bookings (exacto) Número total exacto de tarjetas con valor fijo (<4, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12+)
¿Expulsión? ¿Habrá una tarjeta roja o una tarjeta amarilla-roja durante el juego?
Tarjetas Equipo local Número total de tarjetas para el equipo local en *.5 steps
Tarjetas Equipo visitante Número total de tarjetas para el equipo visitante en *.5 steps
Total Puntos Tarjetas /td> Número total de puntos tarjetas en *.5 steps
Total Puntos Tarjetas Número total de puntos tarjetas con valor fijo (0-30, 31-45, 46-60, 61-75, 76+)
1era mitad – Total Tarjetas Solo se consideran las tarjetas recibidas durante la primera mitad
1era mitad – Totale Tarjetas (exacto) Número exacto de tarjetas con valor fijo (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6+)
1era mitad – Tarjetas Equipo local Número total de tarjetas en la 1era mitad para el equipo local en *.5 steps
1era mitad – Tarjetas Equipo visitante Número total de tarjetas en la 1era mitad para el equipo visitante en *.5 steps
1era mitad – Total Puntos Tarjetas Número total de tarjetas en la 1era mitad en *.5 steps
1era mitad – Total Puntos Tarjetas Número total de puntos tarjetas en la 1era mitad con valor fijo (0-10, 11-25, 26-40, 41+)
1era mitad – Número exacto de goles Número exacto de goles en la 1era mitad con valor fijo (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6+)
Matchbet y Totals Combinación 3way e Total 2.5 (Victoria local y menor (under), victoria local y mayor (over), Empate y menor (under) , Empate y mayor (over), victoria visitante y menor (under), victoria visitante y mayor (over))
¿Qué equipo pasa la ronda? Equipo Local; Equipo Visitante
¿Cómo terminará exactamente el partido? “Victoria del equipo local / Victoria del equipo visitante "después de" Regular / Tiempo extra / Tiros Penales "
Marcador en cualquier momento Jugador del equipo local X, Jugador de equipo visitante X, Nadie
Próximo marcador Jugador del equipo local X, Jugador de equipo visitante X, Nadie

23.15 Baloncesto Live

Reglas de actualización y cancelación

  1. Si un partido se interrumpe o pospone y no se reanuda dentro de las 48 horas posteriores a la fecha de inicio, las apuestas se cancelarán.
  2. Si las cuotas se ofrecieron con un tiempo de partido incorrecto (más de 2 minutos), nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.
  3. Si los mercados permanecen abiertos con una puntuación incorrecta, lo que tiene un impacto significativo en los precios, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.

Nombre del mercado

Descripción del mercado

1X2 Equipo local; Empate; Equipo visitante
Total Solo se consideran los puntos en el tiempo regular
2way (incluido OT) Equipo local; Equipo visitante
Total (incluido OT) Over; Under (Mayor/Menor)
Asian Handicap (solo *.5 handicap) Mercados Handicap *.5 (por ejemplo -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
Asian Handicap (incluido OT) (solo *.5 handicaps) Equipo local; Equipo visitante
Par/Impar (incluido OT) Par; Impar
¿Habrá tiempo extra? Si; No
¿Quién marcará el punto X? a. X en 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el partido?(Por ejemplo, puntaje actual 40-28, equipo visitante anota 3 puntos, por lo tanto el equipo visitante anota el punto 70.
c. Si un partido termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
¿Qué equipo gana la pelota del partido?? Equipo local; Equipo visitante
¿Qué equipo llega primero a X puntos? a. X in 20, 30, 40, …
b. ¿Qué equipo pasará primero los puntos X? (por ejemplo, puntaje actual 20-19, entonces el equipo local gana)
c. Si un juego termina antes de que cualquier equipo alcance X puntos, este mercado se considera nulo (void)
1era mitad – Draw No Bet Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período y el segundo período
1era mitad – Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período y el segundo período
1era mitad – Total Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período y el segundo período
1era mitad – Par/Impar Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período y el segundo período
1er Periodo – Draw No Bet Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período
1er Periodo – Total Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período/td>
1er Periodo – Asian Handicap (only *.5 handicaps) Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período
1er Periodo – Par/Impar Solo se consideran los puntos anotados durante el primer período
2ndo Periodo – Draw No Bet Solo se consideran los puntos anotados durante el segundo período
2ndo Periodo – Total Solo se consideran los puntos anotados durante el segundo período
2ndo Periodo – Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Solo se consideran los puntos anotados durante el segundo período
2ndo Periodo – Par/Impar Solo se consideran los puntos anotados durante el segundo período
3er Periodo – Draw No Bet Solo se consideran los puntos anotados durante el tercer período
3er Periodo – Totale Solo se consideran los puntos anotados durante el tercer período/td>
3er Periodo – Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Solo se consideran los puntos anotados durante el tercer período
3er Periodo – Par/Impar Solo se consideran los puntos anotados durante el tercer período
4to Periodo – Draw No Bet SSolo se consideran los puntos anotados durante el cuarto período
4to Periodo – Total Solo se consideran los puntos anotados durante el cuarto período
4to Periodo – Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Solo se consideran los puntos anotados durante el cuarto período
4to Periodo – Par/Impar Solo se consideran los puntos anotados durante el cuarto período

23.16 Vóleibol live

Importante

  1. En el caso de que un partido no ha terminado todos los mercados indecisos se considerarán nulos.
  2. El Golden Set no se considera en ninguno de los mercados mencionados.

Reglas de actualización y cancelación

  1. Si un partido se interrumpe o pospone y no se reanuda dentro de las 48 horas posteriores a la fecha de inicio, se cancelarán las apuestas.
  2. Si los mercados permanecen abiertos con una puntuación incorrecta, lo que tiene un impacto significativo en los precios, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.

Nombre del mercado

Descripción del mercado

2way Equipo local; Equipo visitante
¿Qué equipo ganará el set? Equipo local; Equipo visitante
Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Handicap market *.5 (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
1er Set - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap markets para el primer Set (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
2ndo Set - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap markets para el segundo Set (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
3er Set - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap markets par el tercer Set (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
4° Set - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap markets para el cuarto Set (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
5° Set - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap markets para el quinto Set (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
1er Set - ¿Qué equipo ganará la carrera a X puntos? a. X en 5, 10, 15, 20
b. ¿Qué equipo alcanzará X puntos primero?
2ndo Set - ¿Qué equipo ganará la carrera a X puntos? a. X en 5, 10, 15, 20
b. ¿Qué equipo alcanzará X puntos primero?
3er Set - ¿Qué equipo ganará la carrera a X puntos? a. X en 5, 10, 15, 20
b. ¿Qué equipo alcanzará X puntos primero?
4° Set - ¿Qué equipo ganará la carrera a X puntos? a. X en 5, 10, 15, 20
b. ¿Qué equipo alcanzará X puntos primero?
5° Set - ¿Qué equipo ganará la carrera a X puntos? a. X en 5, 10
b. ¿Qué equipo alcanzará X puntos primero?
1er Set - ¿Quién marcará el punto X? a. X en 5, 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el primer set?
c. Si un set termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
2ndo Set - ¿Quién marcará el punto X? a. X en 5, 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el segundo set?
c. Si un set termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
3er Set - ¿Quién marcará el punto X? a. X en 5, 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el tercer set?
c. Si un set termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
4° Set - ¿Quién marcará el punto X? a. X en 5, 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el cuarto set?
c. Si un set termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
5° Set - ¿Quién marcará el punto X? a. X en 5, 10, 15, 20
b. ¿Qué equipo marcará el punto X en el quinto set?
c. Si un set termina antes de alcanzar el punto X, este mercado se considera nulo (void)
Resultado final (en sets – al mejor de 5) 3:0, 3:1, 3:2, 2:3, 1:3 e 0:3
Número de sets (al mejor de 5) 3, 4 o 5
Total Over; Under (major/menor)
1er Set - Total Solo se consideran los puntos en el primer set
2ndo Set - Total Solo se consideran los puntos en el segundo set
3er Set - Total Solo se consideran los puntos en el tercer set
4to Set - Total Solo se consideran los puntos en el cuarto set
5to Set - Total Si considerano Solo i punti nel quinto set
1er Set - Par/Impar Solo se consideran los puntos en el primer set
2ndo Set - Par/Impar Solo se consideran los puntos en el segundo set
3er Set - Par/Impar Solo se consideran los puntos en el tercer set
4° Set - Par/Impar Solo se consideran los puntos en el cuarto set
5° Set - Par/Impar Solo se consideran los puntos en el quinto set
¿Cuántos sets terminaran a ultranza? ¿En cuántos sets un equipo excederá el puntaje límite de 25 (15 en el 5to set)

23.17 Hockey Live

Importante

  1. Todos los mercados (excepto los mercados: período, tiempo extra y tiros penales) se consideran solo por tiempo regular a menos que se indique en el mercado.
  2. Si un partido se interrumpe y continúa dentro de las 48 horas después del primer inicio del partido, todas las apuestas abiertas se actualizarán con el resultado final. De lo contrario, todas las apuestas no decididas se considerarán nulas.

Reglas de actualización y cancelación

  1. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si el mercado permanece abierto cuando ya se han llevado a cabo los siguientes eventos: goles y tiros penales.
  2. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si las cuotas se ofrecieron con un tiempo de partido incorrecto (más de 2 minutos).
  3. Si se ingresa un puntaje incorrecto, todos los mercados se cancelarán durante el período en que se mostró el puntaje incorrecto.
  4. Si un partido se interrumpe o se pospone y no se continúa dentro de las 48 horas posteriores a la fecha de inicio, se cancelarán las apuestas.
Total equipo visitante

Nombre del mercado

Descripción del mercado

3way Equipo local; Empate; Equipo visitante
Total Solo se consideran los puntos en el tiempo regular
Handicap European Handicaps (por ejemplo. Handicap 0:1, Handicap 1:0, …)
Draw No Bet Si el juego termina en un empate después del tiempo regular, todas las apuestas serán anuladas
Doble oportunidad (1X – 12 – X2) Equipo local o empate; equipo de casa o equipo visitante; empate o equipo visitante
Próximo Gol ¿Quién marca el próximo gol?
¿Quién gana el período? ¿Quién gana el período actual?
¿Quién gana el resto del partido? ¿Qué equipo marcará más goles en el tiempo restante?
Goal equipo local a. ¿Cuántos goles marcará el equipo local? b. 0, 1, 2, 3+
Goal equipo visitante a. ¿Cuántos goles marcará el equipo visitante? b. 0, 1, 2, 3+
Total equipo local Número total de goles para el equipo local en *.5 steps
Número total de goles para el equipo visitante en *.5 steps
Pari/Impar Numero de goles Par/Impar
1er Periodo – Total Solo se consideran los goles marcados durante el primer período
Chi vince il resto del 1 ° periodo? Solo se consideran los goles marcados durante el primerer período
2ndo Periodo – Total Solo se consideran los goles marcados durante el segundo período
Chi vince il resto del 2 ° periodo? Solo se consideran los goles marcados durante el segundo período
Próximo Gol (solo OT!) Sólo se cuentan los goles marcados durante el tiempo extra
¿Quién gana el resto del juego? (solo OT!) Si considerano solo i gol segnati durante i tempi supplementari
¿Qué equipo ganará en los tiros penales? Solo se consideran los goles marcados durante los penaltis.
Qué equipo ganará el partido, incluyendo OT y tiros penales El resultado se considera durante el tiempo regular, tiempo extra y tiros penales.
Resultado exacto flex Solo los 10 resultados más probables se enviarán como activos

23.18 Balonmano Live

Importante

  1. Todos los mercados son considerados (con la excepción del intervalo, primera mitad, quién anota el punto X y qué equipo alcanza primero los puntos X) solo por tiempo regular.

Reglas de actualización y cancelación

  1. Si un partido se interrumpe o pospone y no se reanuda dentro de las 48 horas posteriores a la fecha de inicio, las apuestas se cancelarán.
  2. Nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas si las cuotas se ofrecieron con un tiempo de partido incorrecto (más de 3 minutos).
  3. Si los mercados permanecen abiertos con una puntuación incorrecta, lo que tiene un impacto significativo en los precios, nos reservamos el derecho de cancelar las apuestas.

Nombre del mercado

Descripción del mercado

3way Equipo local; Empate; Equipo visitante
Handicap European Handicaps (por ejemplo. Handicap 0:2, Handicap 5:0, …)
Total Solo se consideran los puntos en el tiempo regular
1era mitad - 3way ¿Qué equipo ganará la primera mitad?
1era mitad - Handicap European Handicaps 1 ° tempo (por ejemplo. Handicap 0:1, Handicap 1:0, …)
1era mitad - Total (solo *.5 totali) Solo goles marcados en la primera mitad
Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Mercados Handicap *.5 (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
1era mitad - Asian Handicap (solo *.5 handicaps) Asian Handicap para la primera mitad (por ejemplo. -2.5/+2.5, 0.5/-0.5, …)
¿Quién marcará el punto X? a. X en 10, 15, 20, 25, …
b. ¿Qué equipo marcará el gol X en el partido?
c. Si un partido termina antes de alcanzar el gol X, este mercado se considera nulo
¿Qué equipo obtiene X puntos primero? a. X en 10, 20, 30, 40, …
b. ¿Qué equipo marcará X goles primero? (por ejemplo, puntaje actual 20-19, por lo que el equipo local gana la carrera a los 20 goles )
c. Si un partido termina antes de que cualquier equipo alcance X goles, este mercado se considera nulo (void)
Par/Impar Numero de goles Par/Impar
1era mitad - Pari/Dispari Solo se consideran los goles marcados durante la primera mitad.
Márgenes de victoria Rango predefinido de objetivos por los que un equipo gana(por ejemplo EL gana por > 10, 9-5 , 4-1 , 0 , EV gana por 1-4 , 5-10 , > 10 )


24. Otras disciplinas

24.0

Under / Over Lotto: Debe predecir si la suma de los números sorteados en la rueda seleccionada será mayor (mayor) o menor (menor) que el valor indicado.

24.0.1

Par / Impar Lotto: Adivinar si la suma de los números sorteados en la rueda seleccionada será Par(EVEN) o Impar (ODD).

24.0.2

High / Low Lotto: Hi/Lo: Debe predecir si se sacarán más números altos ( HI ) o números bajos (LO). El rango LO va de 1 a 45, mientras que la HI va de 46 a 90.

24.0.3

Primero / Último Lotto: Primer Extracto vs Último Extracto: Debe predecir qué número será el mayor entre el primero y el último sorteado en una rueda en particular.

24.0.4

Extracto 1/5 Lotto: Debe predecir si el número extracto en la rueda seleccionada estará entre 1 y 30, 31 y 60 o 61 y 90

24.1

Las reglas específicas para todas las demás disciplinas se divulgarán a través de nuestro sitio web y generalmente se incluirán con las cuotas del evento.



25. Live Chat:Términos y condiciones

Después de aceptar los Términos y condiciones de Live Chat, los usuarios pueden usar el servicio Live Chat gratis. Las siguientes reglas aplican para usar el servicio Live Chat Betrebels:

25.1

Al usar la función Live Chat, todos los usuarios tienen prohibido:

  1. Acosar, amenazar, calumniar, ya sea una persona física o jurídica o una empresa, o causar inconvenientes de cualquier tipo a esta persona.;
  2. La publicación de datos, textos, enlaces o cualquier otro contenido que Betrebels Sport, en particular, considere ilegal, dañino, amenazante, ofensivo, acosador, difamatorio, vulgar, obsceno, odioso, racista o cuestionable;
  3. El inicio de actividades de colusión;
  4. Dañar a menores de cualquier manera;
  5. Haciéndose pasar por otra persona en Live Chat
  6. Publicar o transmitir contenido si estos violan los derechos de terceros, en particular patentes, marcas comerciales, derechos de autor, secretos comerciales u otros derechos de propiedad;
  7. Publicar, difundir o nombrar de cualquier otra forma cualquier publicidad, material promocional u otra información/noticias promoviendo a otros proveedores de apuestas deportivas y/o juegos de azar;
  8. El uso para fines comerciales;
  9. Anunciar o transmitir cualquier dirección de correo electrónico o instar a los usuarios a usar otro servicio de chat fuera del servicio de chat deportivo interactivo;

25.2

Si el usuario ya tiene un nombre de usuario utilizado anteriormente en la función de chat en vivo de Betrebels, este seudónimo será permanente. Si el usuario no tiene un Nombre de usuario, debe elegir un seudónimo permanente al registrarse en Live Chat. Por razones de seguridad, el usuario debe asegurarse de que el seudónimo seleccionado no tenga similitud con su nombre de usuario o contraseña de inicio de sesión de Betrebels. En cualquier momento, si es necesario, Betrebels se reserva el derecho de modificar o eliminar nombres de usuario inapropiados.

25.3

Cada usuario debe observar la disposición legal aplicable (por ejemplo, derecho penal, protección de menores, derechos de marca registrada, derechos de autor, competencia desleal, etc.).

25.4

En caso de violación de los Términos y condiciones, Betrebels se reserva el derecho de cancelar la participación en Live Chat. En los casos más graves o en casos repetidos, Betrebels tiene el derecho de suspender o cancelar temporal o permanentemente el acceso del usuario al Live Chat. Es a discreción exclusiva de Betrebels evaluar la situación que conduce a la suspensión de una cuenta o la eliminación desde Live Chat en caso de abuso. Además, cualquier chat sospechoso se informará, para investigaciones relacionadas, a la Autoridad de Juego de Malta (MGA).

25.5

El cumplimiento de estas reglas debe ser monitoreado. Cada usuario también está autorizado a informarnos en caso de sospecha de violación de los Términos y Condiciones.

25.6

Cada usuario es responsable del contenido y los datos publicados por él/ella. Betrebels no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo que resulten del uso de Live Chat.

25.7

No se puede dar seguro ni garantía por la disponibilidad y confiabilidad del servicio Live Chat.

25.8

Estos Términos y condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento. Los usuarios del servicio de chat en vivo no tienen derecho a presentar reclamaciones de ningún tipo contra Betrebels. Betrebels no será responsable de ningún daño causado por la transmisión defectuosa o la falta de transmisión de contribuciones, independientemente de si se recibe o no una confirmación de transmisión.

25.9

Todas las conversaciones son anotadas y grabadas por razones de seguridad.



26. Casinos, juegos "soft", juegos de habilidad y competiciones virtuales: Reglas Generales

26.1

Los siguientes términos y condiciones rigen el uso por parte del Cliente de todos los deportes interactivos ofrecidos, incluidos los deportes virtuales y los juegos de casino. Estos son parte de Betrebels y los términos y condiciones generales, que se aplican a todos los productos y servicios ofrecidos bajo licencia por terceros y que el Cliente debe aceptar al registrarse para cualquier producto, interactivo o en línea, ofrecido por Betrebels. En caso de discrepancias entre los términos y condiciones generales y cualquier sección de estas Reglas para juegos, casinos y juegos virtuales, prevalecerán los términos y condiciones generales. Para completar este reglamento, cualquier referencia a la "Compañía" se refiere a Betrebels como se indica en las reglas y condiciones generales, como el proveedor de los productos y servicios en cuestión.

26.2

El cliente acepta que los juegos de casino son solo para fines de entretenimiento. El cliente acepta y reconoce que no se requieren apuestas en efectivo para jugar juegos de casino. Si el cliente desea jugar sin apostar dinero, solo puede hacerlo en la sección: "Play for Fun".

26.3

El interés del cliente en el casino en línea es personal y poco profesional. Cualquier cliente que acceda al casino en línea lo hace únicamente con fines de entretenimiento personal y cualquier otra visita, o la reutilización del servicio de casino, está estrictamente prohibida.

26.4

Los resultados en juegos de mesa o sorteos (en común) son los mismos para todos los jugadores que juegan al mismo tiempo. Los resultados en tablas o sorteos (en privado) son diferentes para cada participante.

26.5

Para jugar, el jugador debe tener suficiente crédito en fichas o dinero "virtual" al menos igual al importe de la apuesta que desea realizar. Si el jugador no tiene fondos suficientes, se mostrará un mensaje de error con una invitación para cambiar el importe de la apuesta que debe corresponder al crédito disponible.

26.6

Para cada apuesta, solo será válida la cantidad confirmada y registrada por la Compañía.

26.7

Las ganancias netas máximas permitidas en un día son de € 10,000.00 incluyendo la suma de las ganancias obtenidas en varios productos (excluyendo apuestas deportivas con cuotas fijas).

26.8

Las reglas para juegos específicos se publican en los sitios de casino, juegos y concursos virtuales.

26.9

En caso de una interrupción del juego (por ejemplo, cuando la conexión a Internet está fuera de servicio), nuestro generador de números aleatorios continuará generando el resultado de la apuesta del cliente y las transacciones, como si no hubiera habido interrupción (es decir, como si el La conexión a Internet del cliente permaneció activa). El cliente puede acceder a los detalles de las apuestas generadas durante la interrupción del juego, a través del historial de los eventos apostados.

26.10

No se toleran expresiones obscenas, insultos y amenazas en las mesas de juego. En este caso, los jugadores pueden ser eliminados.

26.11

Fraude: si la Compañía sospecha fraude u otras irregularidades, comenzará una investigación que involucre a los jugadores sospechosos. Si existe alguna forma de fraude o intento de fraude, o si existe una fuerte sospecha de fraude, la cuenta del cliente se cerrará indefinidamente en todos los casinos ofrecidos por Betrebels y se le prohibirá al cliente abrir nuevas cuentas. . Si se confirma la prueba de fraude, la Compañía tiene el derecho de deducir todas las ganancias obtenidas durante el período en cuestión y retener todos los fondos por un mínimo de 3 años.



27. Autoexclusión

27.1

Somos conscientes de que, aunque el juego es divertido para la mayoría de los jugadores, puede convertirse en un problema para una minoría. Para los jugadores que desean limitar su juego, Betrebels ofrece la función de autoexclusión. Remitimos al cliente a nuestra regulación sobre moderación en el juego, que destaca la seriedad con la que consideramos este problema y la asistencia que se proporciona.

27.2

La autoexclusión es un proceso formal por el cual prohibimos que el Cliente use la cuenta de juego por un período mínimo de 6 meses a un máximo de 5 años, a solicitud del Cliente. Durante este período no podemos aceptar depósitos ni apuestas. Cerraremos la cuenta del Cliente y le devolveremos el dinero restante. Las apuestas en curso seguirán siendo válidas y las ganancias se pagarán al cliente al final del evento. Una vez que el proceso de autoexclusión ha comenzado a solicitud del jugador, la compañía no puede cancelar este proceso por ningún motivo y el cliente no puede abrir una nueva cuenta. Las cuentas de los Clientes que se han autoexcluido no se vuelven a abrir automáticamente, pero después del vencimiento del período de autoexclusión, el Cliente puede hacer una solicitud telefónica para volver a abrir la cuenta (no se permite ningún otro método de activación). Por ley, es necesario esperar 24 horas desde la solicitud antes de volver a abrir la cuenta. Durante estas 24 horas, el jugador puede decidir mantener el estado de autoexclusión y no volver a abrir la cuenta.La autoexclusión es un proceso formal por el cual prohibimos que el Cliente use la cuenta de juego por un período mínimo de 6 meses a un máximo de 5 años, a solicitud del Cliente. Durante este período no podemos aceptar depósitos ni apuestas. Cerraremos la cuenta del Cliente y le devolveremos el dinero restante. Las apuestas en curso seguirán siendo válidas y las ganancias se pagarán al cliente al final del evento. Una vez que el proceso de autoexclusión ha comenzado a solicitud del jugador, la compañía no puede cancelar este proceso por ningún motivo y el cliente no puede abrir una nueva cuenta. Las cuentas de los Clientes que se han autoexcluido no se vuelven a abrir automáticamente, pero después del vencimiento del período de autoexclusión, el Cliente puede hacer una solicitud telefónica para volver a abrir la cuenta (no se permite ningún otro método de activación). Por ley, es necesario esperar 24 horas desde la solicitud antes de volver a abrir la cuenta. Durante estas 24 horas, el jugador puede decidir mantener el estado de autoexclusión y no volver a abrir la cuenta.

27.3

Para solicitar la autoexclusión, el cliente debe acceder a su cuenta de juego ingresando los detalles y códigos de acceso a las áreas reservadas y desde el menú "Opciones" el cliente podrá seleccionar "Cambiar datos" y luego hacer clic en "Moderación en el juego".

27.4

El Cliente debe completar el formulario de solicitud con los detalles relacionados con cualquier otra cuenta de juego con Betrebels, seleccionar el período de autoexclusión y luego hacer clic en "Guardar" para enviar la solicitud de autoexclusión. La solicitud será aceptada de inmediato y el cliente recibirá la confirmación por correo electrónico.

27.5

Hay software específico para ayudar al cliente con el procedimiento de autoexclusión proporcionado por organizaciones como ICRA.

27.6

Habiendo implementado controles y todas las defensas razonables para garantizar que durante el período de autoexclusión el cliente no pueda acceder a nuestros sitios web y no reciba material publicitario sobre juegos de azar de nuestra parte, no podemos ser responsables ante el cliente o cualquier otro tercero, si el Cliente debe poder seguir jugando en nuestros sitios, o si se le envía material publicitario inadvertidamente y el Cliente continúa jugando en los sitios web o en lugar de cualquier otro tercero. También recomendamos encarecidamente al cliente, si continúa jugando durante un período de autoexclusión (con nosotros u otros operadores), que solicite urgentemente asistencia especializada.

27.7

Tomamos todas las medidas razonables para garantizar que se respete el procedimiento de autoexclusión. Sin embargo, el Cliente acepta que de ninguna manera somos responsables si continúa jugando a través de cuentas adicionales, en las que ha cambiado uno o más datos de registro (incluidos los casos en que el Cliente abre una cuenta con sustancialmente los mismos datos, pero registrándolos en el formulario de registro de manera diferente).



28. Propiedad intelectual

28.1

El cliente reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual en este sitio web, todo el software y los datos relacionados, y estos Términos y condiciones son propiedad de Betrebels.

28.2

El Cliente también acepta que:

- todo el material en nuestros sitios web (incluidos diseño, texto, gráficos y fotografías) es propiedad de Betrebels;

- Betrebels es el propietario y el titular de la licencia válida de las marcas comerciales, logotipos y nombres comerciales que aparecen en este sitio web y que el Cliente puede usarlos con el único propósito de ver el sitio web en su computadora y realizar transacciones.

28.3

El Cliente puede acceder a datos e información (incluidos, por ejemplo, resultados, estadísticas, datos deportivos y tiempos de competición, cuotas y cifras de apuestas) en el sitio web y puede descargar e imprimir extractos de ellos solo para su uso personal. Al descargar, no se transfiere al Cliente ningún derecho, título o interés en ningún material o software descargado y el uso de dicho material con fines comerciales está expresamente prohibido, a menos que esto haya sido previamente acordado con Betrebels.

28.4

El Cliente no puede transferir, copiar, reproducir, distribuir, obtener ni utilizar de ninguna manera el material de este sitio web, excepto con el fin de mostrarlo en la pantalla de su computadora e imprimirlo para ver su contenido. No está permitido vincular este sitio web a ningún otro sitio web sin nuestro permiso.

28.5

Para ciertos productos y servicios ofrecidos por nosotros, el cliente puede tener que descargar el software necesario para su uso (proporcionaremos la licencia de usuario o una sublicencia, en los casos en que el software pertenezca a terceros). Las condiciones para descargar y usar este software estarán disponibles para el Cliente antes de la descarga y deben ser aceptadas por él / ella antes de usar este software.



29. Quejas y Apelaciones

29.1

Para evitar más disputas, el Cliente debe comunicar cualquier duda o mal funcionamiento antes del inicio de cada evento contenido en las apuestas realizadas.

29.2

Todas las conversaciones telefónicas serán grabadas en interés del Cliente y de la Compañía.

29.3

Betrebels revisará cualquier queja enviada por correo electrónico o correo postal (Rebels Gaming Limited, 177A St. Moritz, Tower Road, Sliema SLM 1603, Malta) recibido dentro de los 30 días posteriores al evento en cuestión. Nuestro objetivo siempre ha sido proporcionar al usuario la mejor experiencia de juego en línea posible y cualquier queja se resolverá lo antes posible con el mayor esfuerzo para resolver el problema. La Compañía declina toda responsabilidad por cualquier queja recibida después de esta fecha.

29.4

Si la disputa no llega a una conclusión rápida entre las dos partes, se puede enviar a Malta Gaming Authority (MGA) en Malta a: support.mga@mga.org.mt

29.5

Betrebels es en ningún caso responsable de la investigación o el inicio de una denuncia presentada por cualquier razón por un usuario contra otro, incluyendo, pero no limitado a, las condiciones de este Acuerdo. Betrebels, a su exclusivo criterio, puede decidir tomar medidas contra cualquier persona sospechosa de acciones ilegales o que quiera violar las condiciones de este Acuerdo.

29.6

Para cualquier disputa, las autoridades competentes y los tribunales son los de Malta.



30. Varios

30.1

Como condición para el uso de este sitio web, el usuario garantiza a Rebels Gaming Ltd, que no utilizará este sitio web para fines ilegales o prohibidos por estos términos, condiciones y notificaciones.

30.2

Si se determina que alguna parte de este acuerdo es inválida o imposible de hacer cumplir de acuerdo con la ley aplicable, incluidas, entre otras, las renuncias de garantías y limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, entonces la condición inválida o no aplicable se considerará reemplazada por una disposición válida y aplicable que se acerque más a la intención de la disposición original y el resto del acuerdo continuará siendo válido.

30.3

Al acceder al sitio web de Betrebels, acepta los términos y condiciones de este acuerdo, si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, le sugerimos que no acceda a las páginas del sitio. En cuanto a los términos y condiciones de cualquier programa de bonos, lo dirigimos a nuestra página de promociones.

30.4

Si los requisitos del bono no se han cumplido dentro de los seis meses (a menos que este reglamento haya establecido otro término en el bono desde que se recibió el bono, el bono se cancelará y se deducirá de la cuenta.

30.5

En caso de que haya una discrepancia entre la versión en inglés de estos términos y condiciones y cualquier otra versión traducida, prevalecerá la versión en inglés.

30.6

Problemas técnicos imprevistos o circunstancias fuera del control de Betrebels, como problemas técnicos con proveedores externos, permiten a Betrebels cancelar las apuestas y reembolsar las cantidades apostadas.

30.7

Este acuerdo se rige por las leyes de Malta.

30.8

(1) Malta Gaming Authority (MGA) es el organismo regulador que supervisa la funcionalidad de Rebels Gaming Limited. Rebels Gaming Limited posee la siguiente licencia maltesa:MGA/CL2/734/2011, Clase 2

30.9

Rebels Gaming Limited se rige por las leyes de la República de Malta, incluida la Ley de Protección de Datos de 2001. Con referencia a los problemas de protección de datos, lea detenidamente nuestra política de privacidad.

30.10

Rebels Gaming Malta Limited es una empresa constituida en Malta con domicilio social en, 177A St. Moritz,Tower Road, Sliema SLM 1603, Malta.



31. Política de privacidad (incluidas las cookies)

31.1

BetRebels, respeta su privacidad y se compromete a proteger su información personal. Hemos creado una Política de privacidad para informarle qué datos se recopilan al usar los servicios en el sitio en línea de BetRebels y las empresas del Grupo (colectivamente, el "Servicio"), por qué los recopilamos y cómo utilizamos la información recopilada.

31.2

Periódicamente podemos hacer cambios a esta Política de Privacidad, de la cual le informaremos publicando las condiciones modificadas en el sitio y le recomendamos que la revise regularmente.

31.3 Informaciónes recopiladas

Consideramos la información que se puede utilizar para identificar a una persona, incluidos, entre otros, Nombre y Apellido, fecha de nacimiento, información de la tarjeta de crédito, dirección física de residencia, dirección de correo electrónico, número de teléfono u otro contacto. Se le puede solicitar que proporcione datos personales cuando utiliza nuestro sitio web, registra una cuenta o utiliza el Servicio. La información personal que recopilamos puede incluir información como: información de contacto (incluido el número de teléfono), información de facturación, historial de transacciones, preferencias de uso del sitio web y comentarios sobre el servicio. Esta información se registrará en nuestros server. Además, al interactuar con el servicio, nuestros server mantendrán un registro de las actividades realizadas que recopilan información administrativa y de tráfico, que incluye: la dirección IP de origen, la hora de acceso, la fecha de acceso, la página (y ) visitado por la web (e), idioma utilizado, informes de apagado del software y el tipo de navegador utilizado, que son esenciales para gestionar la calidad del servicio ofrecido. Betrebels no recopila su información personal sin avisarle.

31.4 Medios de recopilación y procesamiento de datos

Betrebels puede recopilar automáticamente algunos datos, como se discutió anteriormente, y recibir información personal sobre usted cuando proporciona dicha información a través del servicio u otras comunicaciones e interacciones con Betrebels.com. También podemos recibir información personal de vendedores en línea y proveedores de servicios que lo dirigen a Betrebels, y de listas de clientes legítimamente adquiridos por terceros. Además, utilizamos la colaboración de proveedores de servicios para proporcionar soporte técnico, procesar transacciones en línea y mantener su cuenta en línea. Tendremos acceso a toda la información proporcionada a estos proveedores, proveedores de servicios y terceros de servicios de comercio electrónico y utilizaremos la información personal como se indica en la sección 3. Esta información solo se puede comunicar a nuestro personal y a terceros involucrados en la realización de las transacciones. o en apoyo del uso del Servicio mencionado en la sección 3. Tomamos medidas para garantizar que nuestros acuerdos con terceros proveedores de servicios y proveedores en línea protejan su privacidad.

31.5 Uso informativo

El usuario acepta que sus datos personales proporcionados se pueden utilizar para realizar controles antifraude adecuados. La información personal proporcionada se puede comunicar a la agencia de prevención de fraude, que puede mantener un registro de esta información. Utilizamos la información personal recogida para proporcionar nuestro servicio, atención al cliente, para ofrecer la seguridad necesaria e identificar verificación de cheques, para procesar sus transacciones en línea, a satisfacer los requisitos de negocio y para otros fines relacionados con el funcionamiento del servicio. La información personal también se puede compartir con nuestros afiliados, sucursales, agentes y proveedores para proporcionar el Servicio y brindarle ofertas promocionales e información sobre BetRebels, y las de las compañías del Grupo y para que el Grupo brinde una gama más amplia de productos y un mejor servicio al cliente. De vez en cuando, podemos solicitar información a través de cuestionarios. La participación en estas encuestas es completamente voluntaria y, por lo tanto, puede optar por divulgar o no esta información. La información solicitada puede incluir información de contacto (como nombre, dirección postal y número de teléfono) e información demográfica (como código postal o edad). Si elige participar en una encuesta o una competencia y gana, aceptando cualquier premio o ganancia, acepta el uso del nombre y la imagen con fines publicitarios y promocionales sin ninguna compensación adicional, excepto donde lo prohíba la ley. A menos que haya elegido no recibir información promocional, también podemos utilizar sus datos personales (incluida la dirección de correo electrónico y el número de teléfono) para proporcionarle información sobre productos, servicios y promociones similares, incluidos otros productos de juegos en línea o de nuestros afiliados. Betrebels no vende, alquila ni comparte información personal, excepto como se establece en esta Política de privacidad.

31.6 Divulgación Exclusiva.

Betrebels puede divulgar información personal solo si así lo exige la ley, o si creemos de buena fe que dicha acción es necesaria para: (1) procedimientos legales aplicados a nosotros, el sitio web de Betrebels.com o el Servicio; (2) proteger y defender nuestros derechos o propiedad, o (3) ctuar para proteger la seguridad personal de los usuarios del servicio o la seguridad pública. Si, a nuestro exclusivo criterio, se descubrió que usted ha defraudado o intentado defraudar a Betrebels.com o a cualquier otro usuario del Servicio de alguna manera, incluida, entre otras, la manipulación del juego o el fraude de pagos, o si sospecha que hay un pago fraudulento, incluido el uso de tarjetas de crédito robadas, o cualquier otra actividad fraudulenta (incluidas las devoluciones de cargo u otra cancelación de un pago) o transacciones prohibidas (incluido el lavado de dinero), nos reservamos el derecho de compartir esta información (junto con su identidad) con otros sitios de juegos en línea, bancos, compañías de tarjetas de crédito y agencias relevantes.

31.7 Acceso

Puede solicitar recibir comunicaciones promocionales eligiendo la opción disponible en el sitio web de Betrebels.com o en cualquier momento enviando un correo electrónico a privacy@betrebels.com. También puede contactarnos en las direcciones que acabamos de mencionar: 1).Para confirmar la exactitud de la información personal que hemos recopilado sobre usted, 2). En el caso de que desee actualizar su información personal o eliminar sus datos personales 3) Para cualquier queja sobre nuestro uso de datos personales. Si se solicita, modificaremos toda la información que haya proporcionado, siempre que proporcione pruebas razonables para solicitar dichos cambios.

31.8 Cookies

Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en su ordenador o dispositivo cuando visita ciertas páginas en línea. Utilizamos cookies de archivo para rastrear el uso del sitio Betrebels.com. También podemos usar cookies para monitorear el tráfico al sitio, mejorar el Servicio y hacerlo más fácil y / o más relevante para su uso. Tiene la opción de aceptar o rechazar cookies. La mayoría de los navegadores en línea aceptan automáticamente las cookies, pero si lo prefiere, puede cambiar la configuración de su navegador para rechazarlas, si elige rechazar las cookies, no podrá experimentar completamente las características interactivas del sitio BetRebels. En nuestra Política de cookies encontrará más información sobre las cookies, incluidas las instrucciones sobre cómo desactivarlas.

31.9 Consentimiento para usar proveedores de servicios electrónicos

Para jugar juegos con dinero real en el Servicio, deberá enviarnos dinero y recibir dinero. Utilizaremos procesadores de pagos electrónicos o instituciones financieras ESP (Electronic Service providers) para procesar dichas transacciones financieras. Al aceptar esta Política de privacidad, el usuario acepta que los datos personales necesarios para el procesamiento de transacciones se compartan con los ESP, incluida, si es necesario, la transferencia de información fuera de su país. Tomamos medidas para garantizar que nuestros acuerdos con ESP protejan su privacidad.

31.10 Consentimiento para la revisión de seguridad

Betrebels se reserva el derecho de realizar controles de seguridad en cualquier momento para validar la identidad, la edad y los datos de registro proporcionados y para verificar el uso del Servicio y las transacciones financieras por una posible violación de nuestros Términos y condiciones y leyes aplicables. Al aceptar esta Política de privacidad, autoriza a nuestro personal, afiliados, sucursales, agentes y proveedores a usar datos personales y a divulgar información personal a terceros para validar la información que nos ha proporcionado mientras usa los Servicios, incluidos, si es necesario, la transferencia de información fuera de su país. Los controles de seguridad pueden incluir, entre otros, solicitar un informe de crédito y / o verificar la información proporcionada en bases de datos de terceros. Además, para facilitar estos controles de seguridad, se compromete a proporcionar dicha información o documentación si es solicitado por nosotros.

31.11 Seguridad

Siamo consapevoli dell'importanza della sicurezza delle informazioni e delle tecniche necessarie per proteggere tali informazioni. Betrebels raccoglie tutte le informazioni personali che riceve direttamente dall’utente in un database protetto da password contenuta nella nostra rete sicura tutelata dal software di protezione più avanzato. Betrebels prende misure per garantire che anche le proprie filiali, agenti affiliati e fornitori impieghino adeguati livelli di sicurezza.

31.12 Tutela dei minori

El Servicio no está destinado a personas menores de 18 años. Cualquier persona que nos proporciona sus datos a través de cualquier parte del Servicio garantiza que es mayor de edad. Nuestra política es apoyar la "Children's Online Privacy Protection Act" de 1998 y hacer todo lo posible para cumplirla. Esto podría conducir al acceso y verificación por nuestra parte de sus datos personales. Si descubrimos que un menor intentó o proporcionó información personal a través del sitio en línea, no aceptaremos esta información y Betrebels se esforzará por eliminarla de sus archivos.

31.13 Transferencias internacionales

La información personal recopilada en el Servicio puede almacenarse y procesarse en cualquier país donde nosotros o nuestros afiliados, proveedores, sucursales o agentes tengan instalaciones, y al usar el Servicio, usted acepta cualquier transferencia de información fuera de su país (incluyendo terceros países no se considera que tengan leyes de privacidad adecuadas). Sin embargo, Betrebels toma medidas para garantizar que nuestros afiliados, agentes, sucursales y proveedores cumplan con nuestras políticas de privacidad, independientemente de su ubicación.

31.14 Prácticas de Rerceros

No podemos garantizar la protección de la información o imágenes proporcionadas por el usuario a un sitio de terceros conectado al sitio de BetRebels o la información recopilada por terceros que administran nuestro programa de afiliados u otro programa, ya que estos sitios de terceros pertenecen y son administrados independientemente por Betrebels. La información recogida por estos terceros no se rige por esta Política de Privacidad, sino por la política de privacidad, si la hay, de estos terceros. Si tiene preguntas sobre las prácticas de divulgación de terceros, lea la declaración de privacidad. No nos hacemos responsables de las prácticas, acciones o políticas de dichos terceros, y no somos responsables por el contenido o las prácticas de privacidad de dichos sitios en línea.

31.15 Declaración legal

El Servicio funciona "como" y "según disponibilidad", sin responsabilidad de ningún tipo. Betrebels no es responsable de los eventos que escapan a nuestro control directo. Debido a la naturaleza compleja y en constante evolución de nuestra tecnología y negocio, no podemos garantizar ni declarar que no habrá errores de rendimiento con respecto a la confidencialidad de su información personal, por lo tanto, no seremos responsables de daños indirectos, accidentales, consecuentes o punitivos, en relación con el uso o divulgación de información personal.

31.16 Fusión

Si la empresa se declara en quiebra o debe ser adquirida por un tercero, o si se produce una unión con un tercero, vende la totalidad o parte de los activos, o transfiere sustancialmente todos sus activos relacionados con terceros, la empresa se reserva el derecho para compartir información personal y cualquier otra información que el cliente haya proporcionado a través del Servicio con posibles socios comerciales.

31.17 Consentimiento a la Instancia sobre Privacidad

Al hacer clic en "Sí" durante el proceso de registro o con el uso continuo del Servicio después de la publicación de esta política de privacidad, el usuario acepta esta Instancia. Esta es nuestra Política de privacidad completa y exclusiva y reemplaza cualquier versión anterior. Esta Política de privacidad debe leerse junto con nuestros Términos y condiciones y cualquier término adicional aplicable publicado en nuestros sitios en línea. Periódicamente podemos hacer cambios a esta Política de privacidad comunicándola al usuario a través de la publicación de los términos modificados en los sitios en línea y recomendamos revisar nuestra Política de privacidad.



32. Juego Responsable / Juegos de Azar.

32.1

El titular de una cuenta puede:

a) festablecer un límite en la cantidad de dinero que el titular de la cuenta puede apostar dentro de un período de tiempo específico;

b) excluir a sí mismo del juego por un período determinado o indeterminado de tiempo a través de la auto-exclusión.

32.2

Si creemos que el juego le está causando dificultades financieras o personales, nos reservamos el derecho de cerrar la cuenta.

32.3

STenga en cuenta que el juego, incluido el Juegos de Azar, puede ser adictivo. Si siente que necesita ayuda para superar la adicción, siga el enlace de Juego responsable.

El cliente afirma haber entendido y aceptado todos los términos de este Acuerdo.

Betrebels debe notificar por adelantado cualquier cambio a los Términos y condiciones al titular de la cuenta antes de que entren en vigor.




Número de versión 1.6

Fecha: 19 de Abril de 2019

Loading